Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"1日は24時間です。"

訳:A day has twenty-four hours.

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/saijoumika

数字の表記、twentyとfourの間にハイフンがいるのですね。ハイフンなしで入力したら「惜しい」になりました。 でも、辞書で見たらついている例文とそうでないのがありました。ハイフンの有無には何か規則があるのでしょうか。

2年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

元々は”ハイフン有り”だったのが時代と共に”有り派と無し派”に分かれつつあるからのようです。21から99までの数字以外のハイフンの使い方も出てます。参考まで。 http://www.eigowithluke.com/2010/12/%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%95%E3%83%B3/

ちなみにハイフン無しで試してみた所「別の正解例: A day has twenty-four hours.」となりましたので、今は正解になるようです(01/12/2017現在)

1年前

https://www.duolingo.com/Timefiles-86
Timefiles-86
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1155

ハイフンの規則はあるようですね。ハイフンの使い方を説明するページが他にもあったのでリンクを貼っておきます。ご参考までに。

http://www.efjapan.co.jp/eigo-resources/english-grammar/hyphens-and-dashes/
https://phrase-phrase.me/ja/keyword/hyphen

1年前

https://www.duolingo.com/RXn72

A day is ~でも正解でした。

9ヶ月前