"Come mai non hai un borsellino?"
Translation:How come you don't have a purse?
January 26, 2013
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
webMan1
501
It is pointed out - if you hover over it and get a "you peeked". What they need is a phrase vocabulary, so that it introduces special or idiomatic combinations of words such as this.
It's actually a double diminutive: borsa (bag, from the Greek byrsa, leather) was diminished to borsello to refer to a little bag (not only to carry money) and then to borsellino with the modern meaning of purse. Borsello is now mostly disused. Note that purse comes from bursa too, but in English it's had the borsello/borsellino meaning from the start (Old English pursa).