Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Il te faut un livre."

Übersetzung:Du brauchst ein Buch.

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/mapelow

Warum aber nicht "Il tu faut ...?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 757

Siehe oben. Es wird das Pronomen vom COI benötigt. Also me/te/lui/nous/vous/leur.

Grammatische Subjekt des Satzes ist "il", was aber ein neutrales "es" ist. Ich merke es mir immer als "es ist ihm nötig", bzw hier "es ist dir nötig".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/PiaMariaSo

Warum heißt es hier "du"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 580

Ohne Gewähr, da aus dem Gedächtnis und noch nicht verankert :-)).
Il faut ist ein fester Ausdruck, der mit "man braucht" übersetzt wird. Um dann näher zu beschreiben, wer etwas braucht, muss das Pronomen eingefügt werden. Hier te, also zweite Person Singular und die Übersetzung muss dann Du lauten.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 757

Genau so ist es. Und wenn ich es richtig weiß, sind das die Pronomen vom COI, die da hin kommen, also bei 3. Singular "il lui faut" und 3. Plural "il leur faut".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Loewe567903

Aber wieso il wenn die Übersetzung Du oder Ich heißt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 757

Lies die anderen Kommentare. Das wurde alles schon erklärt.

Vielleicht noch zur Ergänzung: Um mir diese grammatische Konstruktion besser merken und erklären zu können, übersetze ich sie mir mit "es ist nötig". Das "il" ist genauso unpersönlich und bezieht sich auf nichts und niemanden wie das "es". Damit erklärt sich dann auch das "il te faut..." als "es ist dir nötig...".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Wohl_Geraten

Warum geht nicht: "Dir fehlt ein buch"? Müßte doch richtig sein!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 757

Das bedeutet doch was ganz anderes. Das würde ich sagen wenn eins geklaut oder verloren ist. Übersetzen würde ich es mit "Il te manque un livre".

Vor 2 Monaten