"Duża kaczka i mała ryba"
Translation:A big duck and a small fish
11 CommentsThis discussion is locked.
Well... what does "great big" mean exactly? To my Polish mind, it makes no sense. A native speaker explained to me that it basically means "very big", but it's rather childish. Well, in that case... although you can translate "a very big duck" literally as "bardzo duża kaczka", "wielka kaczka" is quite close in meaning.