"It is not your coat."

Tłumaczenie:To nie jest twój płaszcz.

5 lat temu

22 komentarze


https://www.duolingo.com/lubek
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2

Nie wydaje mi się, że "jest" jest tu konieczne. "To nie Twój płaszcz" jest w równie poprawnym tłumaczeniem.

5 lat temu

https://www.duolingo.com/strongman444

Jeżeli są inne poprawne odpowiedzi (tłumaczenia), to będą uznawane po zgłoszeniu ich w okienku "zgłoś błąd". Pozdrawiam.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/NNiezapomi

Super

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/NNiezapomi

Słabe :(

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Forion

Język polski również ma swoje zasady. "Jest" jest potrzebne ;)

5 lat temu

https://www.duolingo.com/t0mashpl

Takie opuszczenie orzeczenia nazywa się elipsą i jest jak najbardziej poprawne. Kontekst zdania jasno wskazuje jaki czasownik został pominięty. I o ile formalnie wyrażenie takie pozostaje równoważnikiem zdania, to możemy traktować je jako zdanie w pełnym tego słowa znaczeniu. Tym bardziej tłumaczenie "To nie Twój płaszcz" powinno być poprawne.

5 lat temu

https://www.duolingo.com/lubek
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2

Sęk w tym, że nie jest.

5 lat temu

https://www.duolingo.com/MatBar1

Napisałem"To jest nie twój płaszcz" i nie akceptowało ;(

4 lata temu

https://www.duolingo.com/MartaM243025

Hello! How are you! (...) So hello from the order said! (...) Sorry for breaking your hurt . (...) Polecam piosenkę Adele Hello . Są tam proste zwroty i można fajnie się bawić tłumacząc i śpiewając! MartaM

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MaciejM2

Na antku można z łatwością zmienić syntezator. Aczkolwiek nie ma takiej potrzeby jeśli się ściągnie wersje hd.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/MaksiZielo

It is not your coat-To nie jest twój płeszcz

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/DariaKropi

Bo to płaszcz

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MelaSie-wi

Powinno być w innej kolejności ale nie wiem czy to jest taki wielki powód do '' utraty życia ''

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Jankacper

to jest głupie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/DariaKropi

Jest konieczne bo musi być to nie jest twoja koszula

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/fryzjerka69

Dlaczego nie uznaje "To nie jest twoja kurtka"?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/xmoniczkax.567

Kurtka - jacket . płaszcz - coat

4 lata temu

https://www.duolingo.com/anniani

bo plaszcz to nie to samo co kurtka ;) kurtka po angielsku to jacket

4 lata temu

https://www.duolingo.com/AmelkaGsio

Bo kurtka to jacket a płaszcz to coat

1 rok temu

https://www.duolingo.com/teksanski

To jest nie twój płaszcz ... też powinno być zaliczone.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/maja2308

Mi kurtka zaliczyło, ale w innym napisałam coat- kurtka i NIE zaliczyło : 0

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Agnieszka214913
1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.