"Il mange une pomme."
Translation:He is eating an apple.
if "he eats an apple" and "he is eating an apple" means same as "Il mange une pomme" then how to differentiate between the two in french ?
My partner who is french told me it is because it doesn't exist in French - you just say He eats an apple."
You can differentiate by context. In French, you can say "Il est en train de manger une pomme" if you want to insist on the meaning "He is eating an apple".
marz- it exists but differently. It is : il est en train de manger une pomme.
It is not traslated in the same way. "Il mange une pomme" is "he eats an apple". In frech, an action that is going on right now is traslated with "en train de" + infinitive of the verb you want to use. Example > je suis en train de manger une apple > (right now, in this moment) I am eating an apple. :)
So what is the rule governing the use of the "s" at the end of the verb. My main language is Spanish, so I tried to related to the English rule of the "he, she, it" but that obviously is not the case.
Becaise in english he eats an apple is in past tense but he is eating an apple is in future tense
It's the verb - the termination of the verb changes while you conjugate it: Je mange, Tu Manges, Il/Elle Mange. There are specific terminations in french with every verb (Just like I eat, you eat, he/she eatS - termination changes). Hope that helps.
so even though its spelt differently, is it pronounced differently? i cant tell with the computer voice
No , in English there are two ways to conjugate verbs in Simple Present eatS or eat , in français it's conjugated mangeS with the 'S' only when we use 'Tu' (You) so "He eats = Il Mange" " You eat = Tu Manges" Got it ?
I listened to them (un pain and une pomme) on translate.google, and pain was clipped, an abrupt word, whereas pomme was spoken longer. I haven't listened to them again here in a lesson yet, but did listen to them on their individual vocabulary pages, and pomme is longer, though pain is not as clipped as on translate.google.
Hope that helps. :)
I thought I understood Mange and Manges. On a basic level I thought that Manges implied someone other than yourself was eating.
But I just got this one wrong
Il mange une pomme. He is eating an apple.
I thought it should be 'Il manges une pomme'. If it's right then I must have misunderstood everything up to this point.
As I replied before, the verbs change terminations: Je mangE, Tu mangES, il/elle mangE, and the plural are different as well. Je suis, tu es, il/elle est is more complicated because 'to be' is an irregular verb, just like in english. If you conjugate words in english you will see that the terminations change as well. Hope this clarifies a bit :)
I'm having trouble understanding the difference between mange and manges. When do I use each one?
If you click on vocabulary, and then on "manger" you'll see a break down of which is used where. Basically (keeping in mind I'm a beginner!) mange is used for he/she/it eats/is eating, and I eat/am eating. Manges is for you: you eat/you are eating. Hope that helps! :)
You can find the answers above but here is a brief description:
un is for masculine (un homme, un chat, un chien)
une is for feminine (une femme, une fille, une chienne)
When would one use manges instead of mange? Why is this necessary, and what is one way to differentiate between the two?
What a great question.
If someone is eating, then it is something alive, and so it would be normal to give the alive object a pronoun or either Il (he) , or Elle (she).
However I am NOT a native french person, and am also learning French.
And I also know that there are perfectly appropriate times when you would use C'est, when referring to a person where you are using an adjective.
Such as : C'est un plaisir. : It is a pleasure.
C'est moi : It is me.
In French, things are classified with a gender. And many of the words , like adjectives, and pronouns, agree in number and gender to the noun to which they refer. ie the noun that is the Object of the sentence. Being the object that is acted upon.
Pronouns can function as a noun, substitute the noun, takes the place of a noun. Personal pronouns in English are : I, you, he, she, it, we, they, me, him, her, us, them.
In English we usually only use he/she according to the correct gender of the person or animal. However even in English we will allocate a gender to an inanimate object such as a car or a boat.
However in French, as objects are also gendered into masculine or feminine, if you are using the pronoun to replace the object it is referring to , you need to use the correct correct term of either ༠:
il : he or it
elle : she or it
ce : it , which when used with est : is , becomes c'est.
|The apple is red||It is red.|
|La pomme est rouge.||C'est rouge|
|Elle est rouge.|
|The book is red||It is red.|
|"Le livre est rouge||C'est rouge|
|Il est rouge|
However, there are also more complex rules than this.
An interesting article to read is https://www.lawlessfrench.com/grammar/cest-vs-il-est/
by Laura K Lawless.
Also : Distinguish Between the French Expressions 'C'est' vs. 'Il Est' on ThoughtCo.
Please note, yes the phrases of Il est and c'est can be synonymous, but they are NOT interchangeable.
And to become proficient you will also need to identify not just nouns, but also adjectives.
Adjectives : describe an attribute of a noun. i.e. soft, tall, bitter, dark, technical.
edited, I have also been thinking about this - that this should be a discussion post about this issue. In case I have listened to bad advice as well. And to cover the further aspects of this issue.
I do hope , anyone reading this - and has more knowledge than I , that they will correct me. Or have a go at explaining this in another way, or a simpler way.
I think pommier means apple tree, not apple: Translate: "J'ai un pommier" in Google Translate, or just check here: http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/pommier.html
And here is another link that is relevant- also defining le pommier : the apple tree.
Note that in french apple tree is a masculine noun,
while apple is a feminine noun - la pomme : an apple.
I find reverso is usually much more accurate - and informative - for translations, than Google Translate is. It is worth while checking it out.
Am I correct in understanding that "Il mange" and "Ils mangent" sound exactly the same?
Yes, you are correct. They sound exactly the same. You'll know the difference by context.
If "Il" means "He" then why is "une" in feminine form?
Why can't it be "un pomme" since "Il" is already in masculine form?
sofia- the gender of the apple has nothing to do with the person who eats it, a boy and a girl could eat an apple. Apple is always feminine.
Hii, i m learning french. M just a starter, i think it shouls be mange as he eats one appple, it should be mange , i hope u would be getting about which english m talking about, pls tell me whats correct, manges or mange, reply pls n help the needy pls
Why can't it be il manges une pomme? I don't know the difference between mange and manges.
I have a question. I'm having a hard time understanding when to use the right word for each sentence. I can understand the meaning, but when I need pick the right verb - it's confusing. When to use mange, manges and so on. What are the rules?
I don't understand how I'm supposed to know weather to use mange, manges, or mangez XC
I am confused on whether or not you can say the man is eating an apple or not because my friends know french and they said it can work sometimes. What does that mean????
I DON'T GET IT! WHY IS IT THAT WHEN I CLICK MANGE IT SAYS WRONG IT'S MANGES AND WHEN I CLICK MANGES IT SAY WRONG IT'S MANGE? WHY ME WHY?????<pre>
YOUR CONFUSED SNOWLEPORD</pre>
I have been stuck on this lesson for several days now because I can't understand the difference between "mange" and "manges". I know they are pronounced the same, I don't know when to use it. I thought "manges" was plural "ex. eats, eating" Then it says that "mange" is the word to be used. I'm learning french because I plan on moving to France. Please help!
At first it said i didn't get it correct but on the second try i got it correct. But I said the exact same way.
I took French in high school and was told that you can't have one word end in a vowel and the next start with a vowel. Is this not correct?
The thing that i dont get is why so many words sound the same like et and es like really how would people know the difference?
how am i supposed to know that it is a male eating the apple. i thought it was a girl because of the une
What's the difference between mange, manges, mangeons and all the other words for eat? I don't understand
I It will not accept "He is eating an apple." as my answer. It won't take "He eats an apple," either.
how does "Il mange une pomme" mean he is eating an apple when Il means it in french? or does it just have multiple meanings?
Either answer is correct, I just got "tu... Un orange" and hit mange and got it wrong, then hit manges for this one and got it wrong.
What is the difference between 'Il mange une pomme' and 'Il manges une pomme'?
I just started learning French today, but its hard to know how to pronounce words with the computer voice. :(
The correct form is "he eats an apple ",right? And I typed "he eats an apple" So why is mine marked wrong???
I put "She is eating an apple" (Which is incorrect) and it corrected me to "It eats an apple"
This is really fun and also im not good with have i can never remember it and also here is a list of words that i do know : le means the and the means tea and mange means a lot of things really like i am eating and eats or is mangs eats well any way so i dont really have time for the rest sorry just please try and remember all of the words you learn