No one has a short chair...this should be small in this context. It should be małe kresło if it is to mean small chair
What if the 'sitting surface' is normal-sized or even, let's say, bigger - but it is placed 30 cms from the ground? In Polish it would sure be "niskie" and not "małe".
Not really, unless you want to call a short man "a small man". It basically denotes height, so either low or short depending on the context.
The question is - what is short chair?, is it the same as low chair?.
(Google tries to correct me to "hair", and the image results are rather inconsistent).