"Est-ce que ta chemise est jaune ?"

Traducción:¿Tu camisa es amarilla?

January 23, 2014

20 comentarios


https://www.duolingo.com/Pedro-Perez-M

no se entiende

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/AnaSegura598263

Yo tampoco lo entiendo

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/RichardDia426022

Coucou

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/sarasasarasa1

No estoy segura si chemise podría ser remera :/

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio

Remera equivale a tee-shirt / T-shirt en francés. :)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Tee-shirt

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/fran_almeria

por que "est- ce que" se traduce como " tu"

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/AugustoMat11

No, en realidad "tu" es "ta", "est-ce que" no se traduce, simplemente DEBE colocarse para la correcta interrogación.

December 28, 2014

https://www.duolingo.com/its_Mony

Correcto, trabaja como una especie de auxiliar para preguntar. Al igual que "do" en el inglés.

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/MariaOroquieta

Es que tu camisa es amarilla? no seria otra opción

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/mmedinaf91

Esa pregunta sería muy poco usual en español, sería bajo un contexto en dónde se cuestione si la camisa por ser amarilla cumple alguna regla, por ejemplo, si se habla de algún equipo deportivo y una persona va del lado del estadio dónde están los amarillos y le pregunten "es que tu camisa es amarilla"? Con la intención de reclamarle que está haciendo de ese lado del estadio sin una camisa amarilla. Así de inusual. En francés no hay que traducir "qu" directamente a "que" español, sino que el "qu" solo deja en claro que se hace una pregunta, pero no de lugar, ni de tiempo, ni de modo, en español hacemos este tipo de preguntas sin usar el "qué"

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/byronpeter1

No le había entendido. >:c

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/PilarLopez303566

Entonces est-ce que sale sobrando,

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/alejotalon

no, es importante al hacer una pregunta, aunque depende que preguntas vas hacer jeje

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/legadema1953

escribi : tu camisa es amarilla' ,solo me equivoque en el signo de pregunta

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/legadema1953

no deseo discutir,solo aclaro mi respuesta esta bien

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/Papa987897

Esta mal, no se entiende

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/MariaT781205

tu camisa y su camisa significa igual en espanol.

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/Jakod21

No, uno es informal el otrobes formak

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/Marta560128

No entiendo porqué hacen referencia al inglés?.Estamos con francés, creo.

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/Jakod21

Acaso tu camisa es amarilla por qué no vale?

April 1, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.