1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What will she add?"

"What will she add?"

Traducción:¿Qué añadirá ella?

May 17, 2016

53 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ruffino1959

Que difrencias hay entre: Qué añadirá ella? Y Qué ella añadirá?.


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo_h4

hombre, no se yo, no seria algo que diria en la calle o en una plática común, es como decir que "un metro de encaje negro" es igual a que "un negro te encaje un metro"...


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoMon259698

Je, je, je, buena esa...


https://www.duolingo.com/profile/Clara730973

Está mal dicho "Qué ella añadirá?" en español por eso no lo acepta, otra cosa muy diferente es decir "Ella qué añadirá?", en este caso lo marcará bien


https://www.duolingo.com/profile/JessHernnC1

Respondí "Que le agregará? Y la pone mal... Quiero saber por qué?


https://www.duolingo.com/profile/lesliemart260226

No, el sujeto en el español puede omitirse y no en el inglés, debe ser un error porque "¿que le agregará?" Se puede traducir tanto con los sujetos "he" "she" y "it" y está correcto porque también se traduce como "what will she add?"

Tal vez la aplicación no acepta todas las variables del cambio de orden y palabras de la oracion aunque seán sinónimos como "añadir" "agregar" "incluir" "dar" "poner" ect. del futuro simble de los anteriores verbos


https://www.duolingo.com/profile/JuliaMende185545

Que ella añadira? es correcto tambien en español


https://www.duolingo.com/profile/Manelfmw

No, la otra opcion correpta seria: 'Ella que añadira?'


https://www.duolingo.com/profile/David_Sanvel

Respodí "Que sumará ella"... y al parecer no es correcto.... Su traduccion es especifica?


https://www.duolingo.com/profile/Miguel296089

Si el contexto fueran operaciones matemáticas, la construcción "Qué sumará ella" es totalmente válida, por lo que claramente es un error de la aplicación que deberían corregir.


https://www.duolingo.com/profile/LuisBello8

En español el tono de la pronunciación es que indica su es pregunta o no y al escribirlo los signis de interrogación, así que es lo mismo ¿Qué añadirá ella? y ¿Qué ella añadirá? no es cuestión d3 si suena bien o no...


https://www.duolingo.com/profile/torivide

agregar es sinónimo de añadir


https://www.duolingo.com/profile/Glendys8

es correcto decir: what she will add?


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

In a direct question, like the one above, "What will she add?" is the correct word order. Interrogativo + verbo auxiliar + sujeto + verbo principal.


https://www.duolingo.com/profile/maggy49

Que pondrá ella ??? En Guadalajara lo usamos mucho (pon un taco), añade un taco)))


https://www.duolingo.com/profile/danayaelmolinar

En Argentina también usamos mucho ese término


https://www.duolingo.com/profile/Julin973693

¿ Que diferencia hay? entre ¿que aportará ella? o ¿que agregará ella?


https://www.duolingo.com/profile/ruffino1959

Cual es.la diferencia en: Qué añadirá ella? o Qué ella añadirá?.


https://www.duolingo.com/profile/Eudardo3

¿Que ella añadira?


https://www.duolingo.com/profile/jtorodelgado

Me parece que la palabra agregará es totalmente válida


https://www.duolingo.com/profile/ManuelGelves11

¿ Por qué no es válido que se diga: "¿Qué le añadirá?" ?


https://www.duolingo.com/profile/VicenteGar721743

"¿Qué es lo que ella agregaría?"


https://www.duolingo.com/profile/adolfodelg10

Cuál es la diferencia de sumar o adicionar, si el inglés de eeuu es imperfecto!!


https://www.duolingo.com/profile/adolfodelg10

Si le hubiera puesto añadir, me habría puesto incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Xilef22

Tambien debería valer: "Qué sumará ella?"


https://www.duolingo.com/profile/NeftaliDel5

La forma correcta seria ,¿qQue ella añadira? Primero el sujeto,luego el predicado.


https://www.duolingo.com/profile/ServandoHe3

¿Que ella añadira


https://www.duolingo.com/profile/Maricarmenlv

que agregará ella también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/gonzalezcamilo1

Que ella adicionará? Estaba buena


https://www.duolingo.com/profile/ivanjrc

Que vas a añadir también es correcto :(


https://www.duolingo.com/profile/EdithFrauB

Cual es la difrencia entre : Que ella añadira o Que añadira ella


https://www.duolingo.com/profile/Toni_e_s

¿Por qué aquí will suena como would? En otras frases como "woll". Aunque por separado se oye claramente will. ¿oreja de plastico?


https://www.duolingo.com/profile/jorgeordaz4

El orden el que se ponga el pronombre personal no le cambia el sentido a la oracion y nucho menos su interpretacion , por lo que se debe aceptar tanto que añadura ella o que ella añadira, ese es mi criterio y esoero que sea valorado ya que no soy el unico que lo expresa de esa manera


https://www.duolingo.com/profile/BettySteph

Deben aceptar ambas respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/MiriamEstr712480

Pienso lo mismo que tú Juan Rufino González


https://www.duolingo.com/profile/Danny284136

Qué ella añadirá, es correcto en español.


https://www.duolingo.com/profile/Danny284136

Qué ella va a añadir....es correcto también. Las traducciones al español no las hace correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/MiriamEstr147398

Que es lo mismo decir en este caso "Qué añadirá ella "o "Qué ella añadirá" no veo la diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/Danny284136

En español, se acepta: qué ella añadirá y es correcto. El español falla mucho en esta aplicación, se debería mejorar en una aplicación que es para aprender idiomas.


https://www.duolingo.com/profile/RobertoGar184995

No escuché bien "add"


https://www.duolingo.com/profile/Eri131802

No mamen ella agrega..no puedo con ustedes son unos tios muy berracos


https://www.duolingo.com/profile/Guerra.Rodrigo

POR QUÉ NO ES VÁLIDO, "QUE AGREGARÁ ELLA?" QUE ALGUIEN ME EXPLIQUE!!!!

ME PARECE TONTO QUE ME LO PONGAN COMO INCORRECTO!!!


https://www.duolingo.com/profile/AuraPatric20

Hay muchos sinonimos en español, añadirá o agregará es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/WilfreDeLeon

que ella va a añadir está mal?


https://www.duolingo.com/profile/ElliotA2

Mi respuesta fue: "¿Qué va ella a agregar?". Pienso que está correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Cesarina322943

Agregar y añadir son sinonimo porque no lo acepta?


https://www.duolingo.com/profile/Leidy911871

Deben corregir esa parte. ¿Que añadira ella? y ¿Que ella añadira? Ambas preguntas implican lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Caballero146541

Primero el sujeto, luego el predicado.


https://www.duolingo.com/profile/Katya20774

Daría lo mismo decir también Qué aumentará ella? añadir, aumentar, sumar son sinónimos pero porqué no se acepta?. Alguien puede explicarme por favor. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaSa967122

para nosotros añadirá es igual que agregará


https://www.duolingo.com/profile/frontis21

dijo que repita no que traduzca

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.