1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Chúng tôi cần một diễn viên …

"Chúng tôi cần một diễn viên lười biếng."

Translation:We need a lazy actor.

May 17, 2016

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/_The_Undertaker_

What for?

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SanderMall

To play a coma patient?

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Marlon Brando was lazy and drove everyone crazy yet one of the best.

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JPark2000

My time to shine has come.

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Raphael_SyBo

Would "lười" be more common than "lười biếng"?

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LanguageButcher

I would say "lười biếng" is more common.

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

It depends on each person. Someone likes to say "lười". Some others say "lười biếng" (and "lười nhác" or "nhác" as well).

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/qianyanwanyu


Gender equality ? :-p
Diễn viên for actor/actress, you can use nữ diễn viên for actress

February 8, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.