"Мужчина пишет в газете."

Перевод:El hombre escribe en el diario.

May 17, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Delyaich

Да бог с ним, с этим мужчиной, почему газета то "el"? в английском языке явно бы поставили неопределенный артикль, потому что не уточняется в какой именно газете


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Из данного русского предложения не следует определённость или неопределённость газеты, поэтому принимаются оба варианта. В английском, кстати, была бы та же история.


https://www.duolingo.com/profile/NVtoroy

В переводе "в" указано, что можно использовать "en" "por" Но при использовании por выдаёт ошибку


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это не перевод, это подсказка. Как пользоваться подсказками: https://forum.duolingo.com/comment/1419514


https://www.duolingo.com/profile/Yq0n2

почему El, ведь не уточняется какой мужчина?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Не совсем понятна суть вашего вопроса. Что значит «не уточняется?»

С другой стороны, говорящий рассказывает, что делает мужчина. Спросите себя: можно ли рассказывать, что делает кто-то неопределённый и какой в этом смысл, если слушатель не сможет понять, о ком идёт речь?


https://www.duolingo.com/profile/mGaN387012

Может слушателю и не важно кто пишет ,а важно что он ( мужчина ) все - таки пишет?


https://www.duolingo.com/profile/mGaN387012

Какой-то мужчина пишет в какой-то газете. Что здесь не правильно?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.