1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Es sólo una vieja costumbre."

"Es sólo una vieja costumbre."

Tradução:É apenas um velho costume.

May 17, 2016

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LuverciAqu

"é só um velho costume" está certo!

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jess_fcs

Acrescentada essa opção

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Elson1022

O meu também não foi aceito. Não entendi pq.

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shirleyfar

Apenas, somente e só têm o nesmo significado. Vocês têm que saber português também

May 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Elson1022

Está se referindo a quem? Não estou dizendo que o Duo está errado, estou dizendo que a minha resposta TAMBÈM está certa. Mas entendo a sua limitações na interpretação de texto. Passar bem

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KevinCold138

"Es sólo UN VIEJO costumbre" tbm estaria certo? ¿O no?

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bonitinhademais

É o DUOLINGO persistindo em manter os erros.

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gersonMAGA4

Yo creo que estoy cierto. Quizá Duoling tmbien jaja

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

português: apenas = só, somente.

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RONDAN13

Engraçado esse duolingo nao reporta a palavra na frase mas quer que adivinhe que tem que por... (-_-) https://www.duolingo.com/comment/16297235 Wathsapp para todos que quieren aprender a hablar e escribir en español, ayudenos y sea ayudado

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bonitinhademais

Gracias!

May 23, 2018
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.