1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He receives her."

"He receives her."

Překlad:On ji přijímá.

May 18, 2016

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/chvililenka

já nevím, ale mně by významově spíš sedělo "accept" ? he accepts her


https://www.duolingo.com/profile/widle

V opačném směru to je taky uznávaná odpověď. Každé ovšem znamená něco trochu jiného: zatímco "accept" znamená spíš přijmout ve významu odsouhlasit (třeba přijímá ji takovou, jaká je), receive se hodí třeba do věty "pan prezident dnes přijal na Hradě velvyslankyni".


https://www.duolingo.com/profile/chvililenka

už je mi to jasné - děkuju


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Kupříkladu "Přijímá ji do práce." lze též použít "receive"? Ono to ale stejně v přítomném čase zní trochu divně.


https://www.duolingo.com/profile/trasa14

proč nemůže být On ji obdrží? Třeba cenu?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Protože cena by byla "it". "Her" je člověk, maximálně tak ještě domácí mazlíček.

Navíc teda "obdrží" je budoucí čas, kdežto zadání je v přítomném.


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

on jí dostává ?? Díky


https://www.duolingo.com/profile/widle

Řekla bych, že ne. Za prvé si moc nedokážu představit, co by to znamenalo (nezapomeňte, že "her" může být jen člověk), dostává otroka? Navíc dostat by bylo spíš "get".


https://www.duolingo.com/profile/jezikaca1

mě tohle sloveso taky mate, protože když něco obdržíte, dostanete, jste v pasivní pozici, kdežto když někoho přijímáte, jste aktivní činitel. jak to prosím rozlišit?


https://www.duolingo.com/profile/widle

No, nejsem si jistá, jak vám s tímhle pomoct. Anglické "receive" holt může být obojí, rozlišit se to dá jenom podle kontextu. Který zrovna v téhle větě stojí dost za houby, v reálné situaci bude mít člověk obvykle víc informací.


https://www.duolingo.com/profile/jezikaca1

že se vám tu vměšuji... dostat ji může být ve smyslu dvojím. buď mu skočila na nějaký fór, nebo mu podlehla jako žena :-)


https://www.duolingo.com/profile/widle

V obou těchto případech bych ale použila dokonavý tvar (dostal/dostane), ne dostává. A rozhodně neodpovídají té anglické větě.


https://www.duolingo.com/profile/jezikaca1

já vím, jen jsem chtěla odlehčit debatu. můžete mi prosím poradit s mým dotazem níže? děkuji

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.