22 comentarios
- 12
- 8
no sabía que ...its, se traduce como..su.. si alguien me lo pudiera aclarar en ese detalle se lo agradecería..gracias.
- 13
es porque "its" en este caso es un posesivo que hace referencia a un objeto y/o animal.
- 14
- 10
- 9
- 7
- 3
Es como dice el amigo, un posesivo que hace referencia a animal u objeto
The dog will play with its ball. (el perro jugará con su pelota) This will increase its value. (Esto incrementará su valor)
- 18
Es como te ha dicho Beto, forma parte de los adjetivos posesivos. No lo confundas con el "It" (sin la 's') que es parte de los pronombres personales.
- 24
- 11
Busque por alli y encontre que its no lleva apostrofo en este caso porque es pronombre posesivo , mientras que "it's" es la contraccion de it + is o it + has
- 16
No se puede por la referencia de la posesion es hacia un objeto, mientras que his es referencia a hombres y her a mujeres
- 11
- 7
Yes, pero "husband" no aplica si se usa "her"... sí para "his".
"...his value as a husband".
Slds.
- 11
- 7
Se cae en la tentación de pensar que son lo mimso, sin embargo, valor y precio no son lo mismo. En general se tiene a poner como sinónimos precio, valor, costo.
El precio es cuánto pagas por un producto, en cambio no necesariamente es lo que vale, y menos lo que cuesta.
Otra cosa, "this" es "esto"; "that" es "eso".
Slds.
- 14
- 9
- 6
- 5
Puse: "Esto reducirá su valía" y me la calificó como mala. Pienso que hay un error.
- 25
- 23
- 22
- 19
- 8
- 6
- 4
- 3
A mi me sono como si la versión rapida y lenta fueran distintas.... En la rapida casi ni se entiende el "will" y el value al final suena a cualquier cosa con "d". Crei escuchar "died" lo q no tiene sentido en la frase.