Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The girls walk along the water's edge."

Překlad:Děvčata se procházejí po okraji vody.

před 2 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Miriam378385

Proc mi odmítlo "dívky"

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Dívky jsou v pořádku, jak zněla celá věta?

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/JiNeern

Mně to dnes také nevzalo "dívky", ani důkladnou kontrolou jsem nenašel žádný překlep. Ohlášeno tlačítkem.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/AlmaMESTLO1

Je úplně jedno, jestli dívky, nebo děvčata! Protestují!

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/Zippo75

neprijalo waters bez apostrofu , v tejto suvislosti som si myslel ze to mohlo prijat , ale to je len postreh :)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Bohužel, na uznávání/promíjení překlepů nemáme vliv. A správně to není, abychom to uznávali přímo.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jra68962

Správný překlad je podle Vás- Ty dívky jdou podél břehu vody- Tak to raději rychle odstraňte!!!! Děkuji.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/JohnyHr
JohnyHr
  • 22
  • 734

Já jsem pro podél/po břehu. Břeh sám o sobě je linie mezi vodní plochou a souší. Takže se "břeh" dá brát jako 'vodní hrana' :-)

před 1 týdnem

https://www.duolingo.com/BasSusanka

Po vodním okraji neuznává

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

"...po okraji vody"?? To bych ráda viděla. "PŘI okraji vody." už bych si dokázala představit, ale stejně je to divná věta. Spíše kolem vody, či při okraji břehu. Kde není chodník, drž se při okraji silnice. Stojíc u okraje chodníku, vyhlížím sanitku.

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/hofik2
hofik2
  • 25
  • 986

Ty dívky chodí po okraji vody

před 2 týdny