Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich sage gerne Unfug."

Übersetzung:J'aime dire n'importe quoi.

Vor 2 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 457

"N'importe quoi" wir schon recht häufig verwendet und meist im Sinne von "irgendetwas sehr beliebiges = ohne nachdenken".

Ich finde die Übersetzung mit Unfug ist da deutlicher und nur bedingt passend.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Ist die Verwendung von "n'importe quoi" für "Unfug" im alltäglichen Sprachgebrauch geläufig? Es gibt immerhin auch ein eigenständiges Wort für "Unfug," welches laut leo.org "bêtises" ist.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BarbaraFel20

Ich kenne niemanden, der das von sich selbst behauptet, außer vielleicht Komödianten. Passender wäre zB : "Il dit souvent n'importe quoi."

Vor 1 Jahr