"Dylwn i roi'r gorau i smygu."

Translation:I should give up smoking.

5/18/2016, 3:43:03 PM

7 Comments


https://www.duolingo.com/AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1533

I don’t quite get the structure of this sentence.

5/18/2016, 3:43:03 PM

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

rhoi'r gorau i is a common idiom for 'giving up, to give up'.

5/18/2016, 4:57:25 PM

https://www.duolingo.com/AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1533

Doesn’t it literally mean ‘give the best’?

5/19/2016, 2:51:22 AM

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

rhoi'r gorau i... - literally '*giving the best to...', but correctly translated as 'giving up..., to give up...'

5/19/2016, 5:16:47 AM

https://www.duolingo.com/StephenDunscombe

Which (at least in my idiolect) is an idiom for "say goodbye to".

5/23/2016, 12:57:03 PM

https://www.duolingo.com/ajHenrot
  • 25
  • 13
  • 10
  • 10

Is 'quit smoking' also correct?

6/5/2016, 4:49:33 PM

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

Yes. Now added. Thank you for the suggestion.

6/5/2016, 4:55:43 PM
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.