Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Jej matka jest Amerykanką."

Tłumaczenie:Her mother is American.

4 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/Maksymilia6803

"Her mother is an American." ?

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/pawsierz
pawsierz
  • 25
  • 14
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Dlaczego nie "an American"?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7

Oba sá możliwe. Tutaj jest przymiotnik, w twoim przykładzie jest rzeczownik.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

czyli w takim razie "Her mother is American" skoro bez an/the to powinniśmy chyba tłumaczyć na "Jej matka jest amerykańska". A tylko "Her mother is an (/the) American" - "Jej matka jest Amerykanką" . Zgadza się ?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7

Mogę tylko wypowiedzieć się na angielski, ale myślę, że teorycznie tak. Ale moje rozumienie jest, że użycie przymiotnika tutaj byłoby niezwykłe w języku polskim. Mowię że "Jestem Szkotem", nie że "Jestem szkocki".

Pamiętaj, że mówimy "Her mother is the American" tylko wtedy kiedy ona jest jedyną Amerykanką obecne, lub jest identyfikowane w jakiś sposób, n.p. - "She's the American who's talking to your brother".

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jankobill

Her mother is an American-jest poprawne

1 rok temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7

Na pewno jest możliwe, ale generalnie w tym kontekście używamy przymiotnik ("American") raczej niż rzeczownik ("an American"), szczegolnie kiedy przymiotnik i rzeczownik różnią. Na przykład, zwykle mówimy:
"He's British", zamiast "He's a Briton"
"She's French" zamiast "She's a Frenchwoman"
"They're Polish" zamiast "They're Poles"

1 rok temu