"Yo veo un pájaro en el techo."
Перевод:Я вижу птицу на крыше.
May 18, 2016
13 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
[отключённый пользователь]
Я правильно понимаю, что крыша и потолок называются одинаково el techo?
если в испанском предложении есть местоимение, в русском оно тоже должно быть.
подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/15110197