Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I go towards him."

Tłumaczenie:Idę w jego stronę.

4 lata temu

18 komentarzy


https://www.duolingo.com/stiepano
  1. "Idę w jego kierunku" jest poprawnym tłumaczeniem w tym przypadku. 2. W waszym tłumaczeniu jest błąd: zamiast "stronę" jest "stonę"
4 lata temu

https://www.duolingo.com/aleksandra_h05

U mnie nie. Troche dziwne, nie pokazują tego samego.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/nika2210

mówi i go towards him czyli idę w stronę jego. lepiej by brzmiało idę w jego stronę czyli i go him towards chyba można zamienić słowa nie ?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 10
  • 9
  • 5
  • 1109

Nie można zmienić kolejności.

Angielska składnia nie jest elastyczna (tak jak polska) - w języku angielskim istnieje bardzo niewielkie pole manewru jeśli chodzi o zmianę kolejności słów. I kolejność słów w j.angielskim jest inna niż tzw. neutralna kolejność słów w języku polskim.

  • Generalnie zawsze pierwszy musi być podmiot: I (wyjątkiem są zdania w trybie rozkazującym, które nie maja podmiotu gramatycznego)
  • Następnie orzeczenie (czasownik, lub w razie potrzeby czasownik posiłkowy + czasownik główny): go
  • potem dopełnienie him, w razie potrzeby poprzedzone przyimkiem: towards him
1 rok temu

https://www.duolingo.com/Celtusek

"idę ku niemu" nie może być? dziwne

4 lata temu

https://www.duolingo.com/KonradBerecki

Napisałem ''idę w stronę jego'' i mi nie zaliczyło :( czemu?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/BrooOo1

Powinno być:

Idę w jego stronę.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/KrzysztofG75804

Dlaczego nie może być "Idę w stonę jego"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/JustynaJac1

bo tak sie nie mowi w jezyku polskim, zla skladnia

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MrNobody83

"Idę w jego kierunku"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Thesoth
Thesoth
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6

Dlaczego nie może być "Idę na przeciw niemu"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Asdanel

Według mnie może być i powinno. Dlatego zgłosiłem.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/_amtb_

bo pisze się NAPRZECIW

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Adam656690
Adam656690
  • 25
  • 10
  • 573

Owszem, ale i tak nie zaliczyło mi:)

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Katarzyna213

ide mu naprzeciw też może być

4 lata temu

https://www.duolingo.com/MirekGil

"Idę do niego" jest błędem ? Kto tak mówi...?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Andrzej652228

zalicza ku nie zalicza do a to są synonimy. śmiech na sali

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Eliza198408

Napisałam, że idę w jego stronę i było źle. Napisałam teraz idę ku niemu to pokazuje mi inne tłumaczenie, które za pierwszym razem napisałam :/

1 rok temu

Powiązane dyskusje