"Fuimos allí porque habíamos oído de este lugar."

Перевод:Мы пошли туда, потому что слышали об этом месте.

May 19, 2016

12 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/ElenaDeMolina

Можно ли сказать : "Мы были там" (Fuimos
allí) ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Нет. Мы были там - estuvimos allí.


https://www.duolingo.com/profile/ElenaDeMolina

А как же тогда : "Yo no fui" ? (Это был не я)


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Estar - быть, находиться где-то; находиться в каком-либо состоянии.
Yo no estuve allí. - Я не был (не находился) там.

Ser - быть, являться кем-то, каким-то.
Yo no fui. - Это был не я. (Я не являлся тем, кто это сделал).

Yo no fui allí. - Я не пошёл, не поехал туда. (Allí - указание на какое-то место, с местом не используется глагол ser, значит здесь fui - это прошедшее время глагола ir, а не глагола ser.)


https://www.duolingo.com/profile/xeQ311

Почему не приняли перевод :"мы ездили туда потому что слышали об этом месте"?


https://www.duolingo.com/profile/Majica30

Зачем же они объединили два этих глагола в прошедшем времени?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Мы легко различаем, где какой глагол в таких, например, предложениях:
Овощи есть полезно.
От овощей есть польза.

Точно так же для "них" нет проблем различить
Fuimos amigos - мы были друзьями
Fuimos de vacaciones - мы поехали в отпуск.

Дело практики :)


https://www.duolingo.com/profile/Majica30

Да, я это понимаю. В любом языке, который развивался веками, будут исключения и нелогические обороты. И именно это будет ему добавлять 'жизни' и прелести. Думаю, по этому Эсперанто и не стал по настоящему единным языком мира. Мой коментарий был саркастически-риторический. 'Смайлик' для передачи настроения не передался у меня. Простите, пожалуйста, если он выглядел негативным или невежественным. На самом деле, подумаю иногда как не словяны учат русский язык и дивлюсь/восхищаюсь как это у них получается. Чего одни 'наши' падежи стоят.

P.S.: Gracias de nuevo para siempre por su dedicacion a los usarios de Duolingo. Es la mejor! (estoy tratando cometer cada error solo una vez). Lo siento, no tengo los acentos aqui.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.