A with her też jest dobrze?
"I do not talk wit her." Tez jest poprawne.
Tak
Jest możliwe ale "to" jest znacznie bardziej popularny
http://www.netspeak.org/#query=Talk+%253F+her
Napisalem "i did not talk to her" bledne
To jest źle ponieważ zmieniłeś czas. 'I do not talk to her' jest w czasie teraźniejszym.
Fo zamiast do robi błąd zamiast literowke
nie odzywam sie do niej nie pasuje?
Nie rozumiem. Nie rozmawiałem z nią, to czas przeszły. Czas teraźniejszy to Nie rozmawiam z nią. Nie chcę rozmawiać z nią.
Nie mówię do niej
Jak będzie "nie mówiłem do niej" ponieważ tego nie uznaje.
Nie, ponieważ zdanie do przetłumaczenia jest w czasie teraźniejszym nie przeszłym: I do not NIE I did not.