Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"I will want more water."

訳:私はもっと水が欲しくなるだろう。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/mamusweet

i will want more water i will want water more ではmoreの位置が違います。 どちらでもいいのですか、位置の違いに理由があるのですぁ

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1567

前者では more は形容詞として water にかかり、後者では副詞として want にかかります。どちらも正しい文です。日本語で言えば「より多くの水が欲しい」(形容詞)⇔「水がより多く欲しい」(副詞)のような違いに当たるでしょう。

2年前

https://www.duolingo.com/mamusweet

はいありがとうございました。 よくわかりました。これから形容詞、副詞、意識して使いたいと思います。

2年前

https://www.duolingo.com/C9HN1

そのまま合っていますよ

11ヶ月前