"Estas cifras no bajan."

Перевод:Эти цифры не снижаются.

2 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/Borisische
Borisische
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10
  • 108

Цифры - это знаки "0", "1", ..., "9". Они не могут снижаться или расти. Числа или показатели могут.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 8
  • 8

Borisische, если строго по научному, то да, вы правы. Но слово цифры вполне может быть синонимом слова - показатели. "Эти цифры ужасают."

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void
Watching_Void
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 144

Так-то есть специфическая терминология в разных сферах. В экономике, если не ошибаюсь, часто используют слово "цифры" для обозначения, как сказал уже товарищ ранее, показателей. Это примерно как арахис - в ботанике он боб, но в кулинарии он как бы орех. И в этом нет ошибки, ибо своя специфика, свои задачи.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 8
  • 8

Caer - para el amor también. ¿No es verdad?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Извините, но так, с первого взгляда, не совсем понятен Ваш вопрос. О чём Вы хотели спросить?

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 8
  • 8

Te caes por ella = you fall for her. Если не ошибаюсь, что то в этом роде попадалось на Немецко-Испано-Немецком курсах...

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Fall in love with = Enamorarse de/ Estar enamorado de

Лучше так. Не знаю, употребляется ли выражение, приведённое Вами, в какой-либо латиноамериканской стране, но в Испании так не говорят.

Me enamoré de ella - Я в неё влюбился

Estoy enamorado de ella - Я в неё влюблён

Могу привести некоторые примеры выражений, в котором употребляется caer, и которые не переводятся на русский с прямым значением этого слова.

Caer enfermo - (внезапно/тяжело) заболеть

Caer en la red/ caer en la trampa - попасть в сеть/ попасть в ловушку

Me cae bien/mal alguien - Мне нравится/не нравится кто-то

Algo está al caer/alguien está al caer - Что-то вот-вот случится/ кто-то на подходе

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 8
  • 8

Большое спасибо. Скорее всего я спутал с: "Me cae bien".

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Девочки-подростки говорят: «¿Estás por él?»

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 8
  • 8

Спасибо!

1 год назад

https://www.duolingo.com/Rediska.EU

Очевидно что речь идет про числа, а не про пластиковые цифры на полке, но почему то ответ с "числа" не принимается. Почему?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/winandfx

Мне кажется цифрами называют числа, когда есть визуальная составляющая. Что-то вроде "Только взгляните на эти цифры, они растут". Но согласен, фраза про снижение цифр сама по себе звучит довольно странно.

7 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.