"Le citron a une couleur jaune."

Перевод:У лимона жёлтый цвет.

May 19, 2016

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SERGE175

У лимона цвет желтый - это не правильно?

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Этой фразе скорее соответствует La couleur du citron est jaune.

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/seB612

Мне тоже эта конструкция больше понятнм

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DIY371265

Почему то не правильно...

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lemeshev

Можно было бы и принять "Лимон имеет жёлтый цвет"...

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dragonjok

Est-ce que "иметь" est aussi couramment utilisé que "avoir" au lieu de la formation "Y +gen. есть..."?

Is "иметь" used as frequently as "avoir" instead of the "Y +gen. есть..." form?

(In the English-> Russian course "иметь" was barely used compared to the other possibility)

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Normalement non. Bien que l'expression soit toujours possible, voire grammaticalement et lexicalement correcte, son usage est déconseillé. Surtout avec les substantifs concrets, peu importe animés ou pas.

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dragonjok

Merci! Mais alors comment se fait-il que je vois autant de duolinguistes (probablement des natifs russe sur cet arbre) s'étonner qu'il n'y ait pas la possibilité d'utiliser "иметь" dans certaines réponses? En tout cas c'est retenu, je ne l'utilise généralement pas souvent...

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

De rien. Je ne peux répondre que par une suppostion. Dès qu'ils voient les caractères latins ils "oublient" le russe. Je veux dire que dans la vie ils ne s'en servent pas autant qu'en traduisant où, selon moi, ils ont beau vouloir garder 'l'authenticité" des phrases en langue étrangère.

Pouvez-vous en donner les exemples, des cas de cet étonnement ? Pour pouvoir parler d'une façon plus précise.

Mais n'oubliez pas le début de mon message précédent. Les phrases à иметь sont toujours possibles et correctes, mais je répète que je vous les déconseille surtout avec les noms concrets, les abstraits étant plus tolérés. Par exemple иметь намерения/право (avoir des intentions/le droit) est plus facile à rencontrer que иметь родителей (avoir des parents).

Pourquoi les déconseiller ? Justement parce qu'elles sont moins naturelles, moins authentiques )) (sans parler des connotations indésirables qu'elles peuvent avoir). Mêmes si elles sont grammaticalement et lexicalement correctes. Он(а) имеет дочь и сына pour moi c'est le comble ).

D'ailleurs, il est à noter que le langage bureaucratique les tolère sans problème, surtout sous forme de Имеет дочь и сына.

Pour répondre à une réponse éventuelle, le russe est ma langue maternelle.

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dragonjok

Спасибо большое ещё раз !

C'est plus clair maintenant

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Blackhawk36975

"у лимона есть желтый цвет" - близко по значению, но достаточно далеко от русского литературного языка.

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/irina_bs

а почему неправильно "лимон желтого цвета"?

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lora_Stanford_

потому что здесь предложение: существительное лимон, сказуемое есть, получаем "у лимона - желтый цвет". То есть сказуемое заменяем тире.

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Applealice1

"L'oeuf a une couleur blanc" я перевела как "яйцо имеет белый цвет". В этом случае "лимон имеет жёлтый цвет" - по аналогии - не прокатило. Почему?

July 28, 2016

[отключённый пользователь]

    Лимон имеет желтый цвет - близко к литературному русскому

    August 2, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/86rK2

    Лимон желтого цвета. Мне кажется что это самый лучший вариант

    February 1, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

    Нет. Хотя бы по формальной причине: это словосочетание, а у нас всё-таки предложние.

    February 1, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/CqB62

    У лимона цвет желтый - тоже можно сказать!

    September 12, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/6rVg3

    а (у лимона жёлтый цвет), что, тоже неправильно?

    October 7, 2017
    Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.