"Ich kann in dem Bett nicht schlafen."
Übersetzung:No puedo dormir en la cama.
May 19, 2016
20 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Pawndemic
1657
Ich finde ja, dass in diesem Kontext "in dem Bett" auch en esta cama angemessener ist. En la cama wäre ja einfach im Bett, was weniger dieses Bett betont.
davidmsv
1865
Genau so sehe ich es. Die Betonung liegt darauf, dass das Bett der Grund dafür ist, dass man nicht schlafen kann.
Pawndemic
1657
Das wurde auch schon zig mal hier in den Foren beantwortet. Eigentlich benutzt man das Personalpronomen nur, wenn man entweder etwas damit betonen will oder Mehrdeutigkeit verhindern will.
Duolingo verwendet leider das Personalpronomen oft auch in Situationen, wo es eigentlich nicht benutzt zu werden braucht. Andererseits man wird dich auch verstehen, wenn du es sagst, obwohl es überflüssig ist.