"Ich kann in dem Bett nicht schlafen."

Übersetzung:No puedo dormir en la cama.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/JoshuaSchmidt1

Ist "en ese cama" nicht ebenfalls richtig?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/boatfullofwater

Hatte ich auch geschrieben, aber das würde ja dann "in diesem bett" heißen. Meiner Meinung nach stimmt das von der Bedeutung her, ist aber nunmal nicht die //genaue// Übersetzung

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rialDave

Warum muss es hier dormir statt duermo heißen? Da steig ich irgendwie noch nicht so ganz durch :(

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/boatfullofwater

"dormir" ist der infinitiv, also "schlafen", während "duermo" die konjugierte form der ersten person singular ist, also "(ich) schlafe". ist also genau wie im deutschen: ich kann (konjugiert) nicht schlafen (infinitiv) = no puedo (konjugiert) dormir (infinitiv)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rialDave

Verstanden, Danke!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Brigitte54526

Warum ist hier " yo no puedo" nicht richtig?

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.