"Some people like danger."

Tłumaczenie:Niektórzy ludzie lubią niebezpieczeństwo.

January 23, 2014

4 komentarze


https://www.duolingo.com/profile/areqeq

Nie może być "Niektórzy lubią niebezpieczeństwo"? Wiadomo że chodzi o ludzi.

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mjkamjka

dlaczego przed danger nie ma rodzajnika?

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

Ponieważ w tym wypadku danger jest niepoliczalne, a nie chodzi o konkretne niebezpieczeństwo, tylko o niebezpieczeństwo ogólnie.

PS. A/an, the to przedimki (wskazują na określoność lub nieokreśloność). Rodzajniki są odmianą przedimków, ale wskazują też na rodzaj, a w j. angielskim nie istnieją rodzaje gramatyczne.

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mjkamjka

dzięki za wyjaśnienie

June 4, 2014
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.