"Ihavenotorderedthis."

Tradução:Eu não pedi isto.

5 anos atrás

31 Comentários


https://www.duolingo.com/ursines
ursines
  • 25
  • 202

Eu não ordenei isto.Tambem está certo,Duolingo.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/LauVilela

To order é pedir, usado principalmente em restaurantes, lanchonetes e encomendar algo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jccarlos.19
jccarlos.19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

Foi aceito 09/14/2015

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 451

Ja aceita 21.09.2015

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

ask = pedir order = ordenar I have not ordered this ( sua trdução ) Eu não pedi isso

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

Acho que 'order' pode ser traduzido também com 'encomendar'.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andercius23

Can I take your order: usado no Burger King e McDonald's, assistam ao filme O Terminal, em inglês com Tom Hanks e verão ;)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/sergiocafruni

Como assim? Se "order"=ordenar, se ordered = ordenei?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

Ordered = ordenado, encomendado. Particípio.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 451

Exato!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/McGuelrretti

Eu não solicitei isto também está certo no meu ponto de vista. Esse sim pode estar equivocado. rssss

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wilson370602

Eu traduzi a frase como '' Eu não solicitei isto'' e eles reprovaram. Em outra parte da lição foi aceito!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Winteroc
Winteroc
  • 13
  • 12
  • 6
  • 4
  • 4

Eu poderia usar " I have no ordered this"? ou tinha mesmo que ser com o "not" ??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

No você usa antes de substantivo: I have no money, por exemplo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Winteroc
Winteroc
  • 13
  • 12
  • 6
  • 4
  • 4

Obrigado antlane. Vou te dar 2 Lingots :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/reginaivete

To order também significa ordenar, portanto deve ser aceito

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KLESSIO

para ser eu não pedi isso não teria que ser "I HAVE NOT ORDERED THAT"?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kurt_22
Kurt_22
  • 20
  • 11
  • 7

Eu não ordenei ( não pedi ) isto.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/zezegonta
zezegonta
  • 25
  • 22
  • 18
  • 17
  • 5

Em português, existe uma grande diferença entre "ordenar - dar uma ordem" e "pedir - solicitar"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoDo548238

Tem alguma situação para usarmos está frase no simple past " i didn't order this"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

basta acrescentar um advérbio que situe a ação no passado definitivo: yesterday, last night etc. I didn't order this last week.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/alexap123

"Eu não pedi por isso". Não deveria ser aceito?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

pedir por significa intervir, interceder. Por exemplo: Eu pedi por você hoje. A frase do duolingo é principalmente usada em restaurantes e lá a gente fala direto: Eu não pedi isso!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielaRamos05

Acredito que ordered também pode ser considerado como "ordenei", não apenas como "pedi".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GabrielaRamos05

"Solicitar"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/SoniaFerre551389

Alguém pode me ensinar a pronúncia correta de ordened, por favor?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

ordered - clique aqui e tem um falante em inglês americano ( em azul) e um em vermelho - britânico. https://www.ldoceonline.com/dictionary/ordered

10 meses atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.