1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Il est important qu'elle viv…

"Il est important qu'elle vive."

Перевод:Важно, чтобы она жила.

May 20, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/yakovlevatm

vive - это настоящее время, а не прошедшее


https://www.duolingo.com/profile/mlleobratnova

В переводе должно быть именно прошедшее. Попробуйте перевести предложение самостоятельно на русский язык в настоящем времени. "Важно, чтобы она живет". Это, по-вашему, корректно?


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Я понимаю что это форма subjunctive. Но интересно как сказать тогда "Важно что она живет"?


https://www.duolingo.com/profile/Yana846101

В такой фразе не будет subjunctive. Просто "Il est important qu'elle vit". Так же, как и по-русски.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.