"No, no son patos, son gatos."

Übersetzung:Nein, es sind keine Enten, es sind Katzen.

May 20, 2016

20 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Tuman88

"son" ist doch 3. Person Plural. Könnte man dann nicht sagen: "Nein, sie sind keine Enten, sie sind Katzen"?


https://www.duolingo.com/profile/MartinHenr930761

ob man jetzt, "das" oder "es" sind Katzen übersetzt, ist bei diesem spanischen Satz egal meine ich.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Dem spanischen Satz ist das egal, das stimmt, aber nicht der Texterkennungs-Software. So großzügig ist sie zu Recht nicht programmiert. Ein "das" kann man nur übersetzen, wenn es so im spanischen Satz mit "esto/eso" steht. Die Interpretationsfreiheit von uns Sprachschülern muss sich in bestimmten Grenzen halten und man kann sie nicht selbst so festlegen, wie es einem gefällt.


https://www.duolingo.com/profile/LupaNera

Im Deutschen würde doch der Satz mit "sondern" besser klingen, weniger holprig. Kann das nicht auch gehen?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

"Sondern (Katzen)" hieße auf Spanisch "sino (gatos)", und das steht nicht da.

Ob holprig oder nicht halte ich für eine Geschmacksache.


https://www.duolingo.com/profile/milan.l

Nein, das sind keine Enten, es sind Katzen


https://www.duolingo.com/profile/NicoIas

es sind keine Enten = no son patos

das sind keine Enten = estos no son patos, esos no son patos


https://www.duolingo.com/profile/Nofretete19

Ahhh, dieser Hinweis hatte mir gefehlt, danke!


https://www.duolingo.com/profile/Beatrice207983

nein, es sind nicht Enten, es sind Katzen


https://www.duolingo.com/profile/uhinkel

Das ist nicht richtig. Substantive (hier: Enten) werden mit "kein" negiert. Das "nicht" ist für Verben und Adjektive reserviert.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Bei einem Gegensatz können auch Substantive mit "nicht" verneint werden, z. B. "Nein, es sind nicht Enten, (sondern) es sind Katzen". Ich würde meinen, dass hier beides, die Verneinung mit "nicht" und die Verneinung mit "kein" prinzipiell bei diesem Satz möglich ist:

https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/verneinung


https://www.duolingo.com/profile/bernado363434

Warum wird nicht unterschieden zwischen Gato (Kater) und Gata (Katze)?


https://www.duolingo.com/profile/LupaNera

Das wird wie bei uns im Deutschen sein, nur umgekehrt. Wir reden als Sammelbegriff auch einfach von Katzen (ohne zu wissen, ob Kater dabei sind) und bedienen uns dabei der weiblichen Form, im Spanischen ist es für eine Gruppe von Katzen eben die männliche Form, egal wie viele Kätzinnen dabei sein mögen.


https://www.duolingo.com/profile/Tina466313

es sind und sie sind, wo ist der Unterschied?


https://www.duolingo.com/profile/AGA1N

Ich habe ein komma vergessen


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Keine Sorge, die Text-Erkennungssoftware ist in Hinsicht auf Satzzeichen völlig blind. Wenn sie trotzdem gemeckert hat, gab es wahrscheinlich einen anderen übersehenen Fehler?


https://www.duolingo.com/profile/Axel377815

Gatos und gatas sind Katzen - warum sind meine gatas falsch????


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ich kann nur vermuten, dass hier die geschlechtspezifische Bezeichnung "gatas" = weibliche Katzen nicht gemeint ist. Sonst wäre der passende Gegensatz "patas = weibliche Enten". Es geht hier ganz allgemein darum, ob es sich um die Spezies "Katze" oder "Ente" handelt.


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Axel377815 schrieb: Gatos und gatas sind Katzen - warum sind meine gatas falsch????

Ich nehme an, du hattest eine Hörübung, denn bei einer Übersetzung hätte die Antwort auf Deutsch sein müssen. Wenn in einer Hörübung „gatos“ gesprochen wird, muss man in der Antwort „gatos“ schreiben.

Eine Wahl zwischen „gatas“ und „gatos“ gibt es nur, wenn man das deutsche Wort „Katzen“ ins Spanische übersetzt.

Da helfen auch vier Fragezeichen nichts. Vielleicht würden vierzig Fragezeichen helfen, denn dann würde niemand mehr deinen Kommentar lesen.


https://www.duolingo.com/profile/Axel377815

Vielen Dank für Deinen Hinweis 40 Fragezeichen zu verwenden. Dann hätte ich Deine hilfreiche Anmerkung nicht bekommen. Du scheinst ein ganz feines Gehör zu haben - das die Aussprache fein erkennt. Glückwunsch und einen schönen Sonntag.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.