"Voy a Europa la próxima semana."

Перевод:Я еду в Европу на следующей неделе.

May 20, 2016

4 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Eleonora99533

На следующей неделе я еду в Европу - тоже правильный перевод и должен быть принят. А мне засчитали как ошибочный. :((


https://www.duolingo.com/profile/Don_Buho_24

Как Вы переведёте тогда это? :) La próxima semana voy a Europa. Дуолинго – не искуственный интеллект. Он не может проверять смысл предложения. Проверка заданий происходит по определённому алгоритму. Перестановка слов может сломать этот алгоритм и вариант не будет принят, даже если он правильный.


https://www.duolingo.com/profile/Alerisk_es

В подсказке выдает перевод слова Voy как "собираюсь". При этом "Собираюсь в Европу...." ответ не правильный. Считаю, что необходимо убрать такой вариант перевода, если он неправильный.


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Глагольная конструкция voy + a + infinitivo переводится как собираюсь/буду делать что-либо.

В данном случае, предлог a указывает на направление, в котором будет производится движение.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.