Would "How many in total?" work?

It is now accepted :)

I want to know too, I said how many and it was marked wrong.

Would "how much is it in total?" be acceptable?

"How much is it in total?" should be accepted as well....

Why is it always "the total"? Is anyone using it in real life? Isn't "in total" better here because it's use is common?

總共係幾多？

"How much is the total?" Or "The total is how many?" These seem like much more accurate translations because of the use of bao nhieu in the sentence.

Further I think this sentence would more accurately translate to "What is the total number?" Tổng cộng của số là bao nhiêu?

Yes this is confused. It shows how many but its not in the answer. Weird.

Seems to me "số" is missing. There is no mention of the word "number" in my translation, "The total is how much?"