"The fruit is purple."
Translation:Het fruit is paars.
Because it's an uncountable noun of the singular neuter variety. Singular neuter in Dutch uses the definite article het, feminine and masculine masculine use de.
I am really confused why an 'e' is added to the word. This happens a lot - klein, kleine, etc. Advise please.
Hi DavidVDB, would you please share the url instead? The link doesn't work on the app.
Here's the simplified version:
You add an e to an adjective if it is preceeded by a definite article (het grote paard), or if it's preceeded by an indefinite article and followed by a "de" noun (een kleine vogel).
You do not add an e if the adjective is preceeded by an indefinite article and followed by a "het" noun (een groot paard), or if the adjective is after the noun it modifies (de vogels zijn klein).
There are other rules involved, and you should look at the actual rules for a full understanding, but this will get you through this part of the course.
'Aardbei' means strawberry. And it would be 'paars' (without the last 'e' at the end) in that case.
As far as I get it, vrucht refers to any kind of fruit, is more like a botanical name... For instance, an acorn may be considered a fruit, but it cannot be eaten by humans (at least, afaik).
Fruit, on the other hand, refers more to 'typical' fruit, the ones you can buy at the greengrocer's, that is, they are the ones we cana eat. (Think of bananas, tomatoes, apples, oranges, etc.).
So, every fruit is a vrucht, but not every vrucht is a fruit.
If you speak Spanish (or it may help anyone who does), it's the same difference that exists between fruto (vrucht) and fruta (fruit).
Hope this helps.