"Comment va ma femme ?"

Traduction :Wie geht es meiner Frau?

May 21, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/xxskalierxx

c'est un peu bizarre qu'il donne des options pour le mot "femme" que j'ai jamais vu par le passé. "Ehegattin" et "Ehefrau". Y a-t-il des différences avec simplement "Frau"?

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/Damboise

Ehefrau et Ehegattin peuvent tous les deux se traduire par épouse, donc il s'agirait vraisemblablement d'une simple variante littéraire Ehe: mariage, marié Gattin: épouse, femme.

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/Skyline.85

Effectivement, "Ehegattin" et "Ehefrau" sont des mots nouveaux pour nous. Est-ce que cela se traduit par "épouse" et quelle est la différence entre ces deux mots ? Merci

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/LaHeitz1

Pourquoi le "es" doit etre present ici ?

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/Ivan-1711

Oui "es" fait partie intégrante de la formulation Wie geht... quand on demande comment va quelqu'un. On peut soit écrire "Wie ghet es..." ou "Wie gent's..."

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/OrionM42M43

Est-on obligé d'écrire "es" en toutes lettres (wie geht es ... ) ? Ne peut-on pas dire "wie geht's ... " ? Si les deux sont valables, y a-t-il une nuance?

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/Ivan-1711

Les deux sont valables, c'est juste une contraction

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/Homberg2

En ce qui me concerne, c'est "Gattin" qui était inconnu. je ne pouvais donc pas choisir un terme jamais vu ... dommage car apparemment impossible à signaler.

December 6, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.