Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"They are normally brown."

Traduction :Ils sont normalement marron.

0
il y a 4 ans

74 commentaires


https://www.duolingo.com/gbastet
gbastet
  • 13
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3

Ils sont (…) marrons ? Il me semble que la couleur s'accorde en tant qu'adjectif.

18
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lalinguiste
lalinguiste
  • 22
  • 16
  • 15
  • 8
  • 218

En général oui, l'adjectif serait au pluriel, par exemple: "Il sont normalement rouges". Cependant, si l'adjectif vient du nom d'un objet il est invariable et ne change pas ; "marron" est un de ces adjectifs parce qu'il vient du nom "marron" (comme les marrons qu'on mange).

55
Répondre9il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/gbastet
gbastet
  • 13
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3

Merci pour la réponse détaillée, je ne le savais pas. Très instructif. ;)

6
Répondre1il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Philifx
Philifx
  • 11
  • 8
  • 6
  • 2

moi non plus ! Merci ;)

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pa18ma

Merci j'avais oublié cette règle de grammaire française

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aristarque

Avec encore des exceptions: Rose, mauve et fauve s'accordent.

9
Répondre2il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sab331
Sab331
  • 20
  • 11

Merci

0
Répondreil y a 4 mois

https://www.duolingo.com/pa18ma

Merci pour l'explication. Une règle de grammaire française que j'ai oubliée....

-2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RanyaTracy

Tu oublies tous toi

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/mednasmer

Merci pour cette correction et précieuse information

-2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/helena222222

Lalinguiste, ce n'est pas pour te contrer mais on ne dit pas"ils sont normalement rouges", on ne dit pas "normalement" uniquement "ils sont rouges" ou "ils sont rouges à priori" :)

-2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Voir le lien suivant pour en voir de toutes les couleurs sur l'accord des adjectifs de couleur.

http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/les-adjectifs-de-couleur.html

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/apolen

Oui c'est vrai mais pas dans cette phrase je pense que c'est une erreur dans Duolingo.

-6
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ourida2

Non c'est vrai dans cette phrase aussi. Il ne faut pas accorder marron

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Thibault_Sulem

C est vraie mais ils mettent faut

-9
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bruno826254

brun ou marron devrait être autorisé il me semble

5
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/noemiemena

Ouais javais ecris brun aussi

-1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cyril.007

c vrai il ne devrait pas il DOIVENT L'ACCEPTER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

-3
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/SylvieAucoin

Pourquoi brown ne peut pas être brun? Ma phrase devrait être bonne

3
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/RanyaTracy

brun c est brown il me semble

1
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Suzalega

selon le dictionnaire HARRAP'S brun ou marron sont acceptés

-2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/RanyaTracy

Exactement

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Jerome9872

Ils sont bruns me semble correct également

3
Répondre1il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LindaLvesq

oui c'est correct

-2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie82546

COME ON... BROWN = BRUN...

JE PEUX VOUS JURER QU'AU QUÉBEC ON ENTEND TRÈS RAREMENT QUELQU'UN DIRE "MARRON".

1
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/FranoisePL2

Les mots habituellement et normalement signifient la meme chose donc Habituellement devrait etre accepte.

1
Répondreil y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Paul882324

Aussi "generalement"!

0
Répondreil y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/psycho_pat

Merci pour l'information. Toutefois on retire un coeur pour les fautes d'orthographe en français, mais pas en anglais... bizarre non ?

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ourida2

Ce n'est pas une faute d'orthographe mais d'accord

-3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gete11

Chez nous brown se dit brun et s'accorde avec le sujet

0
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Sab331
Sab331
  • 20
  • 11

Ils sont marrons normalement n'est pas accepté

0
Répondreil y a 4 mois

https://www.duolingo.com/SoniaBertr1

C'est ce que j'ai écrit

0
Répondreil y a 4 mois

https://www.duolingo.com/PERRUDIN0

Normalement ils sont marrons. Car on ne mets jamais l'adverbe là oû duolingo le met!!

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/RanyaTracy

Merci aussi .J en ai appris de la leçon

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/zefox2

Desole, mais ,un chien marron,des chiens marronS,par exemple!

0
Répondreil y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/Marie-Do19

Ils sont marron normalement me paraissait "en bon Français" mais pour un mot inversé Duolingo considère faux...

0
Répondreil y a 5 jours

https://www.duolingo.com/roseannick

De façon argotique ou pour le moins familière : " ils sont MARRON " peut correspondre à " ils sont chocolat " , en d'autres termes : ils se sont faits avoir , ou plus joliment ,ils ont été abusés , dupés , trompés . Mais est ce , aussi , une traduction de BROWN ? Merci aux anglicistes de notre site de nous éclairer là dessus .

-2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/helena222222

roseannick et les autres qui ont un doute, je suis bilingue, brown est certes la traduction de brun, en revanche on utilise ce dernier rarement que pour les gens, marron reste le plus courant en français, cependant, si la phase à traduire "they are normaly brown" parle des gens, tout le monde a raison et pas DL, c'est brun et pas marron. Si c'est des choses ou fruits ;) = marron!!!

-3
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Furmagnac13

Brown ne se traduit-il pas également par brun? sinon comment dit-on "brun" en anglais?

-2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/christjean0

They ne permet pas de savoir si le pronom personnel est masculin ou féminin . Donc ils sont normalement marron est la même traduction que elles sont normalement marron

-2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/jonpeter35

Oui jai mis un S à marron mais ce n'est pas un cours de français la faute peut être signalée mais la phrase ne devrait pas être considérée comme fausse

-2
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Elise363868

Il faut un "s" à marron l'adjectif s'accorde !!!

-2
Répondreil y a 7 mois