1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: German
  4. >
  5. "Wir haben einen Notfall."

"Wir haben einen Notfall."

الترجمة:لدينا طارئة.

May 22, 2016

10 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/amokka

هل المفروض تكون ترجتمها "لدينا حالة طارئة"

و هل تعتبر "لدينا طارئة" ترجمة حرفية


https://www.duolingo.com/profile/1aaF2

نحن لدينا حالة طارئة تعتبر اصح في الترجمه، في المقابل لدينا طارئة؟؟؟ بالله هاي ترجمة وشكراً


https://www.duolingo.com/profile/khaleddiwa

لدينا حالة طارئة


https://www.duolingo.com/profile/EmadDabbour

لدينا طارئة... جملة غير صحيحة في العربية .... الترجمة الصحيحة: لدينا حالة طارئة.


https://www.duolingo.com/profile/Laithkebab

لدينا حالة طارئة


https://www.duolingo.com/profile/Ayman918774

لدينا حالة طارئة


https://www.duolingo.com/profile/muhmadhamo

هذه ترجمة غير صحيحة باللغة العربية الصح ان تقول ( لدينا حالة طارئة )


https://www.duolingo.com/profile/ahmadjafar8

لدينا كارثه مصيبة طارئه كلوو ماااشي


https://www.duolingo.com/profile/No06AM

حالة طارئة يا عم المترجم هبلت جدنا و كرهتنا في التطبيق


https://www.duolingo.com/profile/IbrahimAll762202

Notfall تعني حالة طارئة

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.