"Él llega el jueves."

Übersetzung:Er kommt am Donnerstag.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/rotscherr

Warum nicht: er kommt donnerstags?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Luke930683
Luke930683
  • 22
  • 18
  • 17
  • 12
  • 10
  • 153

Dazu müsste der spanische Satz "Él llega los jueves." heißen.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/tankberry

"Er kommt den Donnerstag" ist kein grammatisch korrekter Satz im Deutschen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Fabi587895

warum heißt es nicht "llego"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tuman88
Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

llego - ich komme an

llegas - du kommst an

llega - er kommt an

llegamos - wir kommen an

llegáis - ihr kommt an

llegan - sie kommen an

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/EmanuelIBK

"Er kommt Donnerstag" ist grammatikalisch FALSCH!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/HelmutSchn9

er kommt an am donnerstag sollte doch richtig sein

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/markus963025

geht auch Er kommt den donnerstag

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.