1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich habe einen Termin mit ih…

"Ich habe einen Termin mit ihm zur Mittagszeit."

Übersetzung:Tengo una cita con él al mediodía.

May 22, 2016

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Brbel693790

Wieso wird yo tengo als falsch gewertet?


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Sollte es nicht, bitte über die Funktion melden!


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Warum ist "... una fecha ..." falsch"


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Soweit ich weiß bedeutet fecha nur in Verbindung mit anderen Wörtern überhaupt sowas wie "Termin" , sonst heißt es einfach nur Datum.


https://www.duolingo.com/profile/Simon358516

la fecha ist "das Datum"


https://www.duolingo.com/profile/olga558547

warum tengo una cita al mediodia con el falsch ist?


https://www.duolingo.com/profile/Simon358516

wegen dem Satzbau


https://www.duolingo.com/profile/Anonym238417

Bei mir wurde dieser Satzbau akzeptiert. Der Fehler liegt bei den fehlenden Akzente in "mediodía" und "él". 09.06.2021


https://www.duolingo.com/profile/i.Quilez

Kann jemand die richtige Deutsches Prädikat Ordnung erklären?
(Tekamolo+Akkusativobjekt und Dativobjekt...)
Hier "Ich habe einen Termin mit ihm zur Mittagszeit." scheint alles auf dem Kopf zu stehen
Danke!


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

„Ich habe zur Mittagszeit einen Termin mit ihm“ ist für mich (deutscher Muttersprachler) in Ordnung. „…mit ihm einen Termin“ geht auch, betont aber „Termin“ sehr stark; man kann vielleicht sagen, dass „mit ihm“ nicht zum Verbum „haben“ gehört, sondern den Ausdruck „einen Termin“ beschreibt (was für einen Termin? – einen Termin mit ihm).

Danke für den Ausdruck Tekamolo (temporal, kausal, modal, lokal) – ich hatte ihn noch nie gehört öder gelesen.


https://www.duolingo.com/profile/i.Quilez

Danke schön Renardo_11 !
Ich finde es immer schwierig, die Objekte zu platzieren. :)

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.