"Nosaltres toquem els gossos."

Traducción:Nosotros tocamos los perros.

May 23, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/TeresaBarq

Debe ser Nosotros tocamos A los perros.....

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Se acepta también, pero no es obligatorio. Con animales se admite el doble uso (1.2.e).

June 7, 2019

https://www.duolingo.com/GanivetGar

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/LucasMartn16

Por qué toquem se pronuncia "tuquem"? Siguiendo las reglas no sería "tucam"? Hasta donde entendí, en "que" la e permanece neutra, a menos que tenga acento. Estoy equivocado?

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/DanielMSardinha

Porque la letra "o" en la sílaba átona suena como "u", así como la "e" en la sílaba átona suena como una "a" cerrada. Sin embargo, cuando "e" y "o" están en la sílaba tónica, suenan como "e" y "o", respectivamente.

Detalle importante: eso se pasa con el acento de Barcelona y ciudades cercanas. Los dialectos en ciudades más distantes no hacen esos cambios.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/KristinaMelania

¿Tocar perros? ¿Es como acariciar?

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

He visto pocas veces que se diga tocar por acariciar sin un sentido figurado. (Ambos verbos se escriben igual en catalán que en español.) Este último tiene numerosos sinónimos, y tocar sería uno de ellos, pero me cuesta imaginar que sea ese el sentido de esta frase.

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

Puede ser simplemente con el significado de tocar.

May 23, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.