"Tốc độ của ánh sáng phải tốc độ nhanh nhất không?"

Translation:Is the speed of light the fastest speed?

May 23, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kebukebu

Does the following also make sense?: "Does the speed of light have to be the fastest speed?"

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ckhadung

Yes but it does not match the original sentence in Vietnamese. When posing a question involving this form "is something something", one uses "có phải là". It does not associate with "have to" as the hint suggests.


https://www.duolingo.com/profile/kebukebu

Thanks a lot!

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.