"Theyareamongus!"

Übersetzung:Sie sind unter uns!

Vor 4 Jahren

24 Kommentare


https://www.duolingo.com/Commonmarble

Yes! It's true! The aliens are among us! PANIC IN THE STREETS!!!!!

hehehe

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Udo450846

This sentence reminds me of a cult movie by John Carpenter: They live!

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/idkhbtfm
idkhbtfm
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

you've heard of panic! at the disco, now get ready for panic! in the streets

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/fox609439

ow no IT is hapening ^-^

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Leonie948277

Hehe true

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/sAuErKrAuT_BIO

AHHHHH HELP ME THEY ARE FOLLOWING ME

Vor 4 Tagen

https://www.duolingo.com/Pierre-Wehrmann

Geht auch "They are under us"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Neele362284
Neele362284
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Nein, dann wären sie nämlich wortwörtlich "unter" uns. Verstehst du ;) Sonst würden wir ja auf ihnen stehen. Wäre auch cool. Antwort kommt vermutlich etwas spät

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FrankelPopankel

Ja, ich denke unter ist under auch. Dieser Satz macht auch Sinn.

Vor 2 Jahren

[deaktivierter User]

    Ich bin mir nicht sicher, aber ich denke eher nicht, denn "under" ist eine Positionsbestimmung/Ortsangabe, und "among" ist eher so gemeint: "Sie sind in unseren Reihen." / "Sie befinden sich bei uns." / "Sie sind zwischen uns." Ich hoffe man kann verstehen was ich meine.

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Maestro882632

    Ja aber wenn ich es mit unter übersetzen muss, kann es nur under sein. among nimmt kein Engländer. Leider ist das hier zu Amerikanisch darum teilweise so seltsame ausdrücke.

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Farb16
    Farb16
    • 25
    • 25
    • 924

    Wer sagt dass "among" kein Engländer benutzt? Dann sag halt "They are between us". "Under" definitiv falsch

    Vor 7 Monaten

    https://www.duolingo.com/Farb16
    Farb16
    • 25
    • 25
    • 924

    Du hast den Sinn erfasst. Ja, hier wird das amerikanische Englisch geübt. Deshalb sind manche Diskussionen völlig überflüssig und für Englisch Anfänger eher irreführend als hilfreich.

    Vor 6 Monaten

    https://www.duolingo.com/fehrerdef
    fehrerdef
    Mod
    • 25
    • 25
    • 25
    • 25
    • 25
    • 9
    • 4
    • 2
    • 822

    nein, "under" ist definitiv falsch hier. Natürlich hat "under" auf Deutsch zwei Bedeutungen, aber nur die eine ist eine korrekte Übersetzung von "among".

    Vor 6 Monaten

    https://www.duolingo.com/Lunraja

    Under geht nicht da damit nicht gemeint ist das sie wirklich unter uns stehen bzw.sind .Sondern sie sind unter uns in der menge ,sie sind bei uns usw.

    Vor 9 Monaten

    https://www.duolingo.com/Seidenglanz

    I want to believe ...

    Vor 6 Monaten

    https://www.duolingo.com/FelixV361135

    The brain is among us. Close your minds.

    Vor 2 Wochen

    https://www.duolingo.com/ChristinaB855146

    Wörterbuch - befinden = falsch ???

    Vor 11 Monaten

    https://www.duolingo.com/Maestro882632

    I think amoung does noboday say in real. i never hear this in my life. All will say under!!!!!!

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/AZRA170652

    can you speek german please

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/AZRA170652

    or do you dont can english

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/AZRA170652

    ahm...i will say german ..not englosh sry

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/AZRA170652

    alda ananase sind geilo.und das heisst ich auch und ihr nicht

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/AZRA170652

    spass ihr seid gar net cool aber ich schon

    Vor 1 Jahr
    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.