1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I look like you."

"I look like you."

Fordítás:Hasonlítok rád.

January 24, 2014

21 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/bettincs

Rád hasonlítok, nem ugyanazt jelenti?


https://www.duolingo.com/profile/ZsofiaHorv

Úgy nézek ki, mint te.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Pontos, elfogadja ! - 2021.03.


https://www.duolingo.com/profile/laq1958

Ezt bizony be köll magolni.


https://www.duolingo.com/profile/Kyrasama

Ugyanugy nezek ki mint te- miert nem jo?


https://www.duolingo.com/profile/laq1958

Szerintem jó. A program néhol kissé következetlen. Van, hogy több szabadságot enged a fordításban, de van mikor kissé vaskalapos. Küldj nekik üzenetet, lehet, hogy el fogják fogadni. Ne akadj meg ezen, haladj tovább. :)


https://www.duolingo.com/profile/Berci20

Nem mondanám következetlennek! Inkább a fordítóknak nem jutott eszükbe minden lehetséges megoldás, ami érthető, mert ha hosszú időt töprengtek volna azon, hogy milyen magyar verziókat lehetne még elfogadni, lehet még most sem használhatnánk a programot! :)


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2889

Nekem így elfogadta: Úgy nézek ki, mint te.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Elfogadták: 2019.06. - (úgy nézek ki, mint te.)


https://www.duolingo.com/profile/J9-

Az "I look" szót miért "vöknek" ejti? Nagyon megtévesztő!!


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2889

Nem gond, csak jegyezd meg, hogy amit így hallasz, azt hogyan írják és mit jelent.


https://www.duolingo.com/profile/WiedermannD

Olyan vagyok,mint te.


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2889

I am like you are.


https://www.duolingo.com/profile/NmethImre5

Olyan vagyok mint te


https://www.duolingo.com/profile/Gizus123

Az "olyan vagyok, mint te" nem ugyanazt jelenti? Ez rossz?


https://www.duolingo.com/profile/Nyuszi100

Az jo: ugy nezek ki, mint te?


https://www.duolingo.com/profile/atomjani

X look like y X úgy néz ki, mint y Akkor ez már megint új szabály? :-)


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Régebbi tanulmányaimban már találkoztam ilyesmivel! Szótáram szerint: look at= megnéz, look back=visszanéz, look down=lefelé néz, look for=keres, look forward to=örömmel vár, look like=vmilyennek látszik, look after=gondoskodik, stb...


https://www.duolingo.com/profile/RitaSipeki

Angol kifejezések, amiket úgy használnak, ahogy vannak, ezek sokszor eltérnek a szabályoktól és jelentésükben is mások lehetnek picit mint amit nyersben forditana rájuk az ember.....használják őket , nézd át őket, érdemes van pár balőlük

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.