"Are you going ice skating tomorrow?"
Translation:Dych chi'n mynd i sglefrio iâ yfory?
Why does the "i" have to be there? I just wrote "Wyt ti'n mynd sglefrio iâ yfory?" and it was rejected.
'Mynd i' followed by another verb is about a future action.
Dych chi'n mynd i = Are you going to (do something)
In this case 'sglefrio iâ yfory' = ice skate tomorrow.
Put them together = 'dych chi'n mynd i sglefrio iâ yfory?'
Literally this is 'Are you going to ice skate tomorrow?'
Which is transposed to the above.
In English you might say "I'm going to go to the shop"; would that be Dw i'n mynd i mynd i'r siop, A i'n mynd i'r siop or just A i i'r siop?
'Dw i'n mynd i fynd i'r siop' is perfectly OK, note the second 'mynd' changes to 'fynd'
Otherwise a quicker phrase is:- A i i'r siop.