1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "J'aime la crêpe."

"J'aime la crêpe."

Traducción:Me gusta la crepe.

January 24, 2014

103 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel_Amaury

Escribí amo la crepe y me la pusó mal


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/LauraMiche18

Me paso lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/NicoH17

Es que si fuese amo, seria j'adore le crêpe


https://www.duolingo.com/profile/Saligia14

Nunca he escuchado en español "la crepe", siempre lo he oído en masculino "el crepe" o "los crepes".


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

R.A.E.: crepe (abre el link desde una computadora si no funciona en Android)


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Espino

Creo que "Me encanta la crepa" también debería ser válido.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

-> J'adore les crêpes.


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoToledo2

es la primera vez que oigo lo de la crepa. No se en sudamerica, pero en españa suena raro


https://www.duolingo.com/profile/Ramiander

(En Argentina) no hay crepes pero, al menos yo, las reconozco por Francia y Japón. Son como unas tortillas rellenas comunes de esos países.


https://www.duolingo.com/profile/soyfanarita

Hola Alex! No sé de que parte de Argentina sos, pero donde yo vivo (prov. de bs.as.) existen los crepes! Se pronuncian sin la "e", y en las cartas de los restaurantes están en la seccion de postres, ya que generalmente son dulces.


https://www.duolingo.com/profile/Ramiander

También soy de Buenos Aires jajaja sólo que al no ser de la capital no conocía mucho de eso y ya descubrí que sí hay, gracias por responder. (perdón por responder tarde)


https://www.duolingo.com/profile/jmariscalharana

"Panqueque" es el peor anglicismo que he leído hasta la fecha. Además, sabed que "pancake", término inglés del que deriva "panqueque", es un tipo de tortita que poco tiene que ver con el crepe fracés. Sí, he dicho tortita, pues resulta que no hace falta recurrir a la bastardización del español para hablar correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/nes15789

En Argentina se dice panqueque jamás crepa


https://www.duolingo.com/profile/Yanira238860

Gracias Jorge por la explicación tan buena.


https://www.duolingo.com/profile/palomakirchmann

Es común en Chile usar la expresión 'amar algo', ejemplo, amo los panqueques (sinónimo de crepa), también se puede usar me gusta el panqueque o los panqueques


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No significa lo mismo, mira la respuesta al comentario de Gabriel_Amaury.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaPaulina.

¿Qué es una crepa? Nunca lo había escuchado.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Exe

Es una tipo tortilla, que puede ser tanto dulce como salada, son típicas en Francia y muy ricas! Mi favorita es la de Nutella con plátano!


https://www.duolingo.com/profile/patxi.r

En español crepe es masculino


https://www.duolingo.com/profile/Rihusu

la crepe no se usa en castellano, o bien es un crep, o un panqueque o una tortita, y en este caso está siendo genérico ya que no hay un determinante claro. Así que decir me gustan los creps debería estar validado.


https://www.duolingo.com/profile/Nalaaaaa

Porque Je aime la crêpe está mal??


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Porque la elisión (abre el link desde una computadora si no funciona en Android) es obligatoria.


https://www.duolingo.com/profile/HadjerMoun

porque aime empieza en vocal y tendria que ser j'aime pero ejemlo deteste no sera j'deteste porque deteste empiza en consonante por esto decimos je deteste.

deteste-odio


https://www.duolingo.com/profile/Ramiander

J'aime la crêpe*


https://www.duolingo.com/profile/60941181

Que es crepe? En castellano no existe


https://www.duolingo.com/profile/txe3

en castellano sí existe crepe, al menos en mi zona el crepe, un crepe o los crepes, decimos


https://www.duolingo.com/profile/BlancaBR1

En castellano si existe. Son como unas especies de tortitas que se suelen rellenar con chocolate, frutas, mermelada, etc, etc. Y es muy típico de Francia.


https://www.duolingo.com/profile/GloriaBelt10

En castellano no he oido nunca utilizar la palabra CREPA para referirse a un crep


https://www.duolingo.com/profile/drjalfonso

Me sumo a esa observación. A ver si lo cambian


https://www.duolingo.com/profile/Daniel248585

En castellano no es la creppe si no el creppe


https://www.duolingo.com/profile/Laurave2

Por que no aceptan el amo?


https://www.duolingo.com/profile/giocondaLo3

Por favor quisiera comunicar un error pero no se como, porque donde dice reportar un problema nos da solamente opciones ya hechas para tildar, no se puede escribir nada. El problema es la incordinación entre respuesta del alumno y clasificacion de la máquina. Varias veces he contestado correctamente, la máquina no me computa mi respuesta y luego me pone error.


https://www.duolingo.com/profile/luis.vera.acuna

cómo se diría me gustan los panqueques? porque en este caso está refiriendo exclusivamente a un panqueque en particular, correcto?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

cómo se diría me gustan los panqueques?

J'aime les crêpes.


porque en este caso está refiriendo exclusivamente a un panqueque en particular, correcto?

Sí.


https://www.duolingo.com/profile/EduMaggiolo

Escribo esto sólo para luego poder acceder desde una pc a los link, ya que fue imposible abrirlos con Android


https://www.duolingo.com/profile/Rihusu

una filloa es una tortita muy fina, por lo tanto no es una crep o un panqueque


https://www.duolingo.com/profile/LinaMadrin

Esta mal redactado


https://www.duolingo.com/profile/beea_u5

La pastel?esta mal,lo correcto es el pastel


https://www.duolingo.com/profile/JuanGuille225783

Mi teclado esta en español y no puedo escribir las palabras correctamente en francés, que puedo hacer?


https://www.duolingo.com/profile/Noa7924

Falta una palabra en las opciones de respuesta


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoHer645049

Me gustan las crepas, es una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Louise437342

Ojalá, a mí me pareció más natural escribir "las crepas", hablando de que le gustan en general (me la calificó mala). Pero si le gustó una crepa específica, "me gusta la crepa" cabe.


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorRo494572

Qué es un panqueque?


https://www.duolingo.com/profile/patylingue

En Mexico se dice la crepa


https://www.duolingo.com/profile/RonaldFlix

crepe no es pasta en castellano?


https://www.duolingo.com/profile/Mechf1

En vzla no existe los crepes o panqueques sino las panquecas asi q debería de colocarmelo válido.


https://www.duolingo.com/profile/soniasevcik

En Venezuela decimos 'la panqueca'


https://www.duolingo.com/profile/soyfanarita

La crepe no usamos en español, usamos los crepes!


https://www.duolingo.com/profile/tanyale88

Me gustan las crepas debería ser valido


https://www.duolingo.com/profile/Igna_01

puse me gusta la torta y me la puso mal cuando los traductores y diccionarios dicen lo contrario


https://www.duolingo.com/profile/magister65

me gustan las crepas es correcto en español


https://www.duolingo.com/profile/Darylis3

en colombia se usa amar cuando te gusta mucho algo


https://www.duolingo.com/profile/alux65

es me gusta el crep pero bueno


https://www.duolingo.com/profile/MariaDolor813035

En español es El crepe


https://www.duolingo.com/profile/Ainhoa660292

Me pone panqueque que es eso????


https://www.duolingo.com/profile/AngyG.B

Existe otra forma de decir "me gusta" por que si le pongo yo amo me la toma con mal


https://www.duolingo.com/profile/PaolaLoEs

¿Alguien sabe que diferencia hay entre 'le crêpe' y 'la crêpe'? Mi duda surge ya que en dos ejercicios me salieron así, y no sé si 'crêpe' es femenino o masculino.


https://www.duolingo.com/profile/BrendaGarcia01

Yo puse he aime la crepe .. que está mal??


https://www.duolingo.com/profile/Sanri777

Es, sin duda, un crepe y no la crepa


https://www.duolingo.com/profile/yerald.gtz1

Me encanta la crepa


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoTorres72

escribí amo el crepe y salió mal!!!! aime= amo no gusta


https://www.duolingo.com/profile/moanvale

Escribí amo la crepe y me la puso mal también


https://www.duolingo.com/profile/Miguel847366

Panqueques?,crepas? Mi no entender este idioma


https://www.duolingo.com/profile/Benataamm

yo escribí amo los crees y me lo dio como malo


https://www.duolingo.com/profile/Anamamancera

Yo escribí: "yo amo el crepe" y me puso mal, por lo menos en mi país se utiliza crepe usualmente (sin pronunciar la última e) y nunca había escuchado "crepa"


https://www.duolingo.com/profile/TafR4

In french, a correct version should be "J'aime les crêpes" (in general) or "J'aime cette crêpe" (the one that i am eating). "J'aime la crêpe" sounds really weird.


https://www.duolingo.com/profile/JhonJamesC1

amo la crepe debe ser aceptada, no es sólo gustar.


https://www.duolingo.com/profile/Mari642870

Esta pregunta se queda pegada y no te puedes salir o.pierdes lo ganado. Que mal!


https://www.duolingo.com/profile/AleCano5

Me gustan las crepas... o no??


https://www.duolingo.com/profile/Elena404921

Y no aparece crepe me sale panqueque... es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Jose819538

Panequeque? Que es eso?


https://www.duolingo.com/profile/Fernando232132

en español no se dice crepe, se dice crepa


https://www.duolingo.com/profile/MarialeSoliz

Al final ¿crêpes es panqueque o crepa?, porque no es lo mismo :v


https://www.duolingo.com/profile/jesussanchez_z

En Venezuela, no se le dice ni crepe, crepa, panqueque sino panqueca y la colocó mal :(


https://www.duolingo.com/profile/WilliamGab1

¿Alguien me puede decir que es la crepa?


https://www.duolingo.com/profile/carmen381326

No se puede resolver puesto que no esta la palabra crepes


https://www.duolingo.com/profile/David182396

De donde soy crêpe se traduce a crepa no a "crepe"


https://www.duolingo.com/profile/PeminglesMike

En un ejercicio anterior la traducción era crepa no crep


https://www.duolingo.com/profile/Alba232374

En español crêpe también se escribe crêpe. Y aquí me lo ha puesto mal


https://www.duolingo.com/profile/Juth373141

Los panqueques y las crepas no son lo mismo. En México usamos el término crepas.... Aprovechando, "sandwich" es español no lleva acento.


https://www.duolingo.com/profile/Solangeoso1

J aime en Español puede traducirse como me encanta es más diciente que me gusta


https://www.duolingo.com/profile/Solangeoso1

en español j 'aime tiene más valor cuando digo me encanta que decir me gusta


https://www.duolingo.com/profile/SilviaT.F

En realidad...que es crepa?


https://www.duolingo.com/profile/robertofra27

Me apareció "panqueque" en lugar de crepe.


https://www.duolingo.com/profile/belizepol

Me puso panqueque cuando era crepa


https://www.duolingo.com/profile/Neninunez

Escrbí "me encanta" y creo que corresponde al énfasis de la oración


https://www.duolingo.com/profile/seancofitz

en espanol ni siquiera decimos crepa,,,,,,,,, duolingo deberia adquirir mejores traducciones.... disculpar los errores ortograficos.... estoy escribiendo desde un teclado yanki


https://www.duolingo.com/profile/yepezjr

En mi opinion personal, "la crêpe" deberia traducirse como la panqueca o el panqueque, tales como Colombia, Ecuador, Perú, Chile y Venezuela. Deberían de considerar eso


https://www.duolingo.com/profile/SegundoCba

es bueno el mensaje

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.