"They will continue walking."

Vertaling:Zij zullen doorgaan met lopen.

May 23, 2016

5 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/LangeLex

Waarom is ''zij zullen verder lopen'' fout?


https://www.duolingo.com/profile/Nielzke23

''Verder lopen'' geeft geen specifieke informatie over de huidige staat van de ''lopers'', ze kunnen of nog aan het lopen zijn of ze zijn nu een pauze aan het nemen.
''Doorgaan met lopen'' geeft daarentegen wel informatie daarover. Het zegt namelijk dat ze op het moment niet bezig zijn met lopen. Het Engelse ''they will continue walking'' geeft dat ook weer.


https://www.duolingo.com/profile/monkey_47

Niels - "They will continue walking" does imply that they are now walking, not that they're not walking.


https://www.duolingo.com/profile/pieterdorhout

Zij zullen blijven lopen is juister


https://www.duolingo.com/profile/Bram795044

Helaas was mijn opmerking omtrent access fout.Het woord access betekent toegang of verkrijgen sorry.

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.