1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "The judge says it is not leg…

"The judge says it is not legal."

Tłumaczenie:Sędzia mówi, że to nie jest legalne.

January 24, 2014

16 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/kesch.

Literówka w słowie "sądzia" :)


https://www.duolingo.com/profile/Jack.Elliot

"The judge says that it is not legal" should perhaps we have "that" for the "ze"


https://www.duolingo.com/profile/justbed

Napisałam: sędzia mówi, że to jest nielegalne. To jest to samo co: sędzia mówi, że to nie jest legalne.


https://www.duolingo.com/profile/Byrowa

A dlaczego nie można tłumaczyć- sędzia mówi to nie jest legalne?


https://www.duolingo.com/profile/franektps

Chyba dlatego żeby zabierali nam punkty.


https://www.duolingo.com/profile/Lukasenko2525

Brakuje that w zdaniu.


https://www.duolingo.com/profile/radekpawlo

The judge says that it is illegal. Tak powinno być


https://www.duolingo.com/profile/Tekton3

Po polsku sędzia raczej orzeka niż mówi ale odpowiedź: "Sędzia orzekł że to jest nielegalne" niestety przez program jest uznawana za błąd.


https://www.duolingo.com/profile/Ada397417

sędzia mówi to nie jest legalne - dlaczego wyrzuca błąd? Jak poznać że w zdaniu siedzi "że" ?


https://www.duolingo.com/profile/KrzysztofN6

Tłumaczenie "Sądzia mówi że to jest nie legalne" program uznaje za błędne! Nie dość że programista popełnił literówkę, to wykluczył znów poprawne tłumaczenie.


https://www.duolingo.com/profile/Monntag

''Nielegalne'' piszemy łącznie.


https://www.duolingo.com/profile/Jaanu530394

I takie wytlumaczenie powinien naoisac admin juz po pierwszym pytaniu

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.