Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il me laisse préparer le dîner."

Traduction :Me deja preparar la cena.

il y a 2 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/eternel
eternel
  • 25
  • 22
  • 18
  • 2

La cena n'est-il pas le repas du soir, à savoir le souper ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FreeManStars
FreeManStars
  • 24
  • 20
  • 17
  • 10
  • 5
  • 4
  • 116

Lu, si mais Duo n'accepte pas le souper .. Tout le monde ne dit pas souper pour le repas du soir suivant les régions et le terme correct en français c'est le dîner même si une grande partie des gens appellent notre repas du soir le souper !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pv309
pv309
  • 18
  • 13
  • 5
  • 2
  • 2

Pourquoi "el dejame preparar la cena" n'est pas accordé?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie91310
Marie91310
  • 19
  • 19
  • 17
  • 13
  • 23

Cette formulation n'est pas acceptée parce que faire l'enclise du pronom complément avec un verbe au présent de l'indicatif est une erreur.
Ne pas confondre avec "déjame" = impératif (temps que exige l'enclise) = laisse-moi

il y a 1 an