Is bánh mỳ the same as bánh mì?
Banh mi is a specific type of sandwich. Bread is banh, not banh mi.
bread is banh mi
In English, ‘banh mi’ means a type of sandwich. In Vietnamese, ‘bánh mì’ just means bread.
What are there no accented letter at the bottom of the blank space where we write out answer?
Instead of "Toi" you could do"Con"
Why do many of the answers have poor grammar? Also I think "I am the man." is kinda wierd too.
tôi ăn bánh thì sai sao
where do I find the special i-dot in the word "mi" on the Vietnamese keyboard?
If you type "mif" in Unikey, you get "mì". There are instructions for how to type in Vietnamese in the stickies in the forum.
Do they even know what they are doing lol