"Yo bebo agua."
Перевод:Я пью воду.
9 комментариевЭто обсуждение закрыто.
yo bebo
tú bebes
él, ella, usted bebe
nosotros (-as) bebemos
vosotros (-as) bebéis
ellos, ellas, ustedes beben
Личные местоимения:
https://forum.duolingo.com/comment/14117712
Спряжение глаголов в настоящем времени:
https://forum.duolingo.com/comment/31270741
Правила чтения:
https://forum.duolingo.com/comment/14118008
B=V - звуки, обозначаемые этими буквами, испанцы не различают. Произносятся они как русское [б] в начале слова после паузы и после m. Во всех остальных случаях в потоке речи произносятся как нечто среднее между [б] и [в], ближе к русскому [в].
Почему такая дикая разница в произношении мужского и женского голосов? Я понимаю, что в жизни все с разной интонацией и скоростью говорят. Но, если озвучивает мужчина, то с первого-второго раза понятно на обычной скорости. Если женщина, то иногда 5-7 раз медленно слушаю и всё равно ничего не понятно. В данном задании слышится "ё вэвэ ава". Что за ерунда? Когда озвучивает мужчина, то, то же самое предложение звучит "ё бэбэ агуа" - всё ясно.