"¿Podrías llamar a la profesora por mí, por favor?"

Traducción:Que podries trucar a la professora per mi, si us plau?

May 23, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/paola201991

El "que" en esta frase no tiene sentido.....

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Mod
  • 114

La conjunción que y el pronombre què al inicio de preguntas

No deben confundirse la conjunción que (átona y sin tilde) y el pronombre interrogativo què (tónico y con tilde).

La conjunción que

El interrogativo átono opcional que es una conjunción que puede situarse al inicio de una pregunta cerrada:

—Que menges pomes? (¿Comes manzanas?)

—No. Menjo taronges. (No. Como naranjas.)

Una pregunta es cerrada si exige un sí o un no como respuesta. Es lo que se llama una oración interrogativa directa total.

En catalán la conjunción que, en esa función, es expletiva (su aportación semántica es nula y se puede omitir). También es válido preguntar sin ella:

—Menges pomes? (¿Comes manzanas?)

Sin embargo, cuando está presente aporta cierta expresividad a la pregunta —en el sentido de que le confiere un matiz de esperanza o presunción acerca de la respuesta (sea esta afirmativa o negativa)— y afecta a la entonación, con un soniquete particular (que, por cierto, el sintetizador de voz de este curso no reproduce adecuadamente).

El hecho de que la conjunción sea opcional puede hacer tentador no usarla. Os recomendamos no caer en esa tentación y aprender las estructuras propias del catalán para ir conectando con el genio del idioma.

Ese uso de la conjunción catalana que difiere de los de su homóloga en español. En este idioma no es correcto empezar una pregunta cerrada con la conjunción que.


El pronombre interrogativo què

El pronombre interrogativo què no sirve para hacer preguntas cerradas, sino abiertas:

—Què menges? (¿Qué comes?)

—Pomes. (Manzanas.)

Una pregunta es abierta si no se puede responder con un sí o un no.

Què equivale a quina cosa (qué cosa):

—Quina cosa menges? (¿Qué comes? o, literalmente ¿Qué cosa comes?)


Pronunciación

Què con tilde es tónica y se pronuncia con una e abierta /ɛ/, mientras que que sin tilde és átona, por lo que se pronuncia con la vocal neutra /ə/.


Podéis repasar las notas del tema Preguntas en el árbol del curso.

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/FrancoIvan6

¿Por qué no está permitido el verbo "telefonar"?

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Mod
  • 114

Aunque hacemos lo que podemos, aún no hemos incorporado todos los sinónimos aceptables a todos y cada uno de los ejercicios del curso. Si prefieres usar alternativas a las palabras que se dan como preferentes es posible que de vez en cuando sufras injustamente algún rechazo.

Por favor, cuando encuentres otro error como este, infórmanos usando el botón "Reportar" que hay al pie de cada ejercicio. El foro no es el lugar adecuado para advertir directamente a los voluntarios que mantienen el curso, y si no contamos con la colaboración de los estudiantes que detectáis los fallos no nos será posible mejorarlo. ¡Gracias!

June 10, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.